約 5,912,517 件
https://w.atwiki.jp/blackblade7/pages/20.html
The Black Bladeとは!にもあるとおり、私たちは毎週土曜日の夜に集会を行っています。 今回はその集合場所であり、私たちの団欒の場、チームルームを紹介しましょう。 先週集会で決まった、凍土拠点です!すっかり冬が近いということで、ここに決まりました。 ちなみにBGMは「DreamsDreams(KidsVer)」で、これのオリジナル(大人の声)は、マスターがPSO2を始めたばかりのころのクリスマスクエストのBGMになっていた、個人的に思い出深い一曲です・・・ナツカシイ・・・あ、ちゃんとこれも話し合いで決めましたよ!w 今、私たちが育てているパセr・・・もとい、フォトンツリーです。攻撃力特化がいいとうわさで聞いたので、そうしています。 現在、攻撃力Lv4(もちろんその他はLv1)ということで、Lv5への強化に向けて頑張っています。 いつか、誰かがこのチームルームを見学しに来たとき、驚かせられるような大きなブロッコr・・・失礼、大木にするのが私の夢です。 さて、閲覧者の皆さんの中には、お気づきの方もいるかもしれません。そうなのです!なんとマスター、タイトルに「とある日の集会」とあるにもかかわらず、集会の写真を撮るのを忘れていたのです!「11月19日」にも集会はやったのですが、何せ「このチームサイトの開設」という重大発表を控えていたものですから舞い上がっちゃってw集会の様子はまた次の機会に掲載します。 メンバー紹介!の準備も着実に整えていますので、これからもこのチームを温かい目で見守ってもらえれば幸いです。 それではこの辺で。 よいアークスライフを! このアクティビティについてコメントしよう! 名前 コメント すべてのコメントを見る 前のアクティビティへ 「アクティビティ!」へもどる 次のアクティビティへ
https://w.atwiki.jp/3kshiki/pages/320.html
span style="font-size medium;" strong Fate/stay night [Unlimited Blade Works] /strong /span - a href="http //www55.atwiki.jp/3kshiki/pages/320.html" target="_blank" 編集タグ /a br / a href="http //www.fate-sn.com/" target="_blank" アニメ公式 /a / a href="http //ja.wikipedia.org/wiki/Fate/stay_night" target="_blank" Wikipedia /a br / a href="http //www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B00OR59DEI/-22/ref=nosim/" rel="nofollow" target="_blank" img src="http //ecx.images-amazon.com/images/I/51eEd8MWjCL._SL150_.jpg" style="border none;" alt="【Amazon.co.jp限定】Fate/stay night [Unlimited Blade Works] Blu-ray Disc Box I(メーカー早期予約特典 武内崇描き下ろしイラストA3タペストリー付)(描き下ろしB1布ポスター、CDサイズスチールケース付)(完全生産限定版)" / /a table tr bgcolor="#DEB887" td colspan="2" align="center" strong 基本情報 /strong /td /tr tr td bgcolor="#FFEFD5" width="60" 監督 /td td 三浦貴博 /td /tr tr td bgcolor="#FFEFD5" 音響監督 /td td a href="http //ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B2%A9%E6%B5%AA%E7%BE%8E%E5%92%8C" target="_blank" 岩浪美和 /a /td /tr tr td bgcolor="#FFEFD5" 話数 /td td 全26話 br / 第0話から開始。 br / 第0話、第1話、第12話は1時間スペシャル。 /td /tr tr td bgcolor="#FFEFD5" 放送時期 /td td 分割2クール br / 1stシーズン:2014年10月~2014年12月。 br / 2ndシーズン:2015年04月~2015年06月。 /td /tr tr td bgcolor="#FFEFD5" 原作区分 /td td ゲーム /td /tr tr td bgcolor="#FFEFD5" 関連作品 /td td ■ b Fate/stay night /b br / TVアニメシリーズ第1期。スタジオディーン制作。 br / 2006年01月~2006年06月放送。全24話 br / ■ strong Fate/stay night UNLIMITED BLADE WORKS /strong br / アニメ映画第1作。スタジオディーン制作。 br / 2010年01月23日公開。上映時間107分 br / ■ span style="color #FF0000;" strong 本作 /strong /span br / TVアニメシリーズ第2期。ufotable制作。 br / ストーリーは2010年公開の映画版を基にしている。 br / 1stシーズン:2014年10月~2014年12月放送。(第0話~第12話) br / 2ndシーズン:2015年04月~2015年06月放送。(第13話~第25話) br / ■ strong タイトル未定 /strong br / アニメ映画第2作。ufotable制作予定。 br / ストーリーは本作が初の映像化となる「Heaven’s Feel」(桜ルート)。 br / 上映時期未定。 br / /td /tr /table h4 音楽情報 /h4 hr / table width="800" tr bgcolor="#DEB887" td width="120" align="center" strong 区分 /strong /td td align="center" width="300" strong 楽曲情報 /strong /td td align="center" strong 発売情報 /strong /td td width="105" align="center" strong 発売日 /strong /td /tr tr td bgcolor="#FFEFD5" 劇伴音楽 /td td a href="https //twitter.com/eicheph" target="_blank" 深澤秀行 /a /td td rowspan="2" span style="color #32CD32;" BD /span strong 『TVアニメ『Fate/stay night [Unlimited Blade Works]』Blu-ray Disc Box Ⅰ』 /strong br / ※Blu-ray BOXの完全生産限定版の特典としてサウンドトラックCDが付属。 br / ※全27曲収録。うち劇伴26曲+第12話ED曲「THIS ILLUNSION」のフルサイズを収録。 br / ※劇伴26曲のうち、深澤秀行作曲は24曲(tr.01~tr.24)、梶浦由記作曲は2曲(tr.26、tr.27)。 /td td rowspan="2" a href="http //www55.atwiki.jp/3kshiki/pages/295.html#d20150325" target="_blank" 2015年03月25日 /a /td /tr tr td bgcolor="#FFEFD5" ゲストコンポーザー /td td a href="http //ja.wikipedia.org/wiki/%E6%A2%B6%E6%B5%A6%E7%94%B1%E8%A8%98" target="_blank" 梶浦由記 /a /td /tr tr td bgcolor="#FFEFD5" rowspan="2" OPテーマ /td td id="op" strong 「ideal white」綾野ましろ /strong (第0話~第9話、第11話、第12話) br / 作詞:meg rock 作曲:Carlos K.、Toshi-Fj 編曲:Carlos K. br / 主題歌協力:外村敬一(ソニー・ミュージックエンタテインメント) br / ※第0話ではEDテーマとして使用。 br / ♪ a href="https //www.youtube.com/watch?v=x7NCpEm3rVc" MUSIC VIDEO(Short Ver.) /a (Youtube)[00 59] /td td span style="color #0000FF;" S /span strong 『ideal white』 /strong 綾野ましろ /td td a href="http //www55.atwiki.jp/3kshiki/pages/278.html#d20141119" 2014年11月19日 /a /td /tr tr td id="op2" strong 「Brave Shine」Aimer /strong (第13話~第19話、第21話~第24話) br / 作詞:aimerrhythm 作曲:小山 寿 編曲:玉井健二、大西省吾 br / 主題歌協力:外村敬一(ソニー・ミュージックエンタテインメント) br / ♪ a href="https //www.youtube.com/watch?v=GVSEg3kWv4A" target="_blank" MUSIC VIDEO(Short Ver.) /a (Youtube)[01 45] /td td span style="color #0000FF;" S /span strong 『Brave Shine』 /strong Aimer /td td a href="http //www55.atwiki.jp/3kshiki/pages/317.html#d20150603" target="_blank" 2015年06月03日 /a /td /tr tr td bgcolor="#FFEFD5" rowspan="5" EDテーマ /td td id="ed" strong 「believe」Kalafina /strong (第1話~第11話) br / 作詞・作曲・編曲:梶浦由記 br / ♪ a href="https //www.youtube.com/watch?v=Obl1gRE43H0" target="_blank" MV(Short ver.) /a (Youtube)[01 43] br / /td td span style="color #0000FF;" S /span strong 『believe』 /strong Kalafina /td td a href="http //www55.atwiki.jp/3kshiki/pages/278.html#d20141022" 2014年10月22日 /a /td /tr tr td id="ed2" strong 「THIS ILLUNSION」LiSA /strong (第12話) br / 作詞:芳賀啓太 作曲:NUMBER 201 編曲:深澤秀行 br / ※挿入歌~EDテーマとしての使用。(「挿入歌」表記) br / ※原作ゲーム「Fate/stay night」の主題歌「THIS ILLUSION」のカバー。原曲歌唱はM.H.。 br / /td td span style="color #32CD32;" BD /span strong 『TVアニメ『Fate/stay night [Unlimited Blade Works]』Blu-ray Disc Box Ⅰ』 /strong br / ※Blu-ray BOXの完全生産限定版の特典として付属するCDにフルサイズで収録。劇伴26曲も収録。 br / /td td a href="http //www55.atwiki.jp/3kshiki/pages/295.html#d20150325" target="_blank" 2015年03月25日 /a /td /tr tr td id="ed3" strong 「ring your bell」Kalafina /strong (第13話、第14話、第16話~第24話) br / 作詞・作曲・編曲:梶浦由記 br / ♪ a href="https //www.youtube.com/watch?v=0JRUCoJY89w" target="_blank" TV ver. /a (Youtube)[01 46] br / /td td rowspan="2" span style="color #0000FF;" S /span strong 『ring your bell』 /strong Kalafina br / ※全5種リリース。 br / ・初回生産限定盤A(CD+DVD) br / ・初回生産限定盤B(CD+BD) br / ・通常盤(CD) br / ・期間生産限定盤 (アニメ盤) (CD+DVD) br / ・完全生産限定盤 (アナログ盤)(アナログ) br / ※A・B・通常盤には「ring your bell」のinstrumental、アニメ盤にはTV size、アナログには両方とも収録。 br / ※A・BのDVD・BDには、「ring your bell」ミュージックビデオを収録。 br / ※アニメ盤のDVDには、TVアニメ「Fate/stay night [Unlimited Blade Works]」2ndシーズンノンクレジットエンディング映像を収録。 /td td rowspan="2" a href="http //www55.atwiki.jp/3kshiki/pages/317.html#d20150513" target="_blank" 2015年05月13日 /a /td /tr tr td id="ed4" strong 「ring your bell(in the silence)」Kalafina /strong (第15話) br / 作詞・作曲・編曲:梶浦由記 br / ※「 a href="#ed3" ring your bell /a 」の別Ver. br / /td /tr tr td id="ed5" strong 「タイトル不明」 /strong (第25話) br / 作曲・編曲: br / /td td 不明 /td td 不明 /td /tr tr td bgcolor="#FFEFD5" 挿入歌 /td td id="in01" strong 「LAST STARDUST」Aimer /strong (第20話) br / 作詞:aimerrhythm 作曲:飛内将大 編曲:玉井健二、飛内将大 br / 主題歌協力:外村敬一(ソニー・ミュージックエンタテインメント) br / ※原作シナリオ・奈須きのこによるこの曲のブログ記事。( a href="http //www.typemoon.org/bbb/diary/" target="_blank" 2015/5/23 最後の星屑(きのこ) /a ) /td td 不明 /td td 不明 /td /tr /table h4 各話使用音楽一覧 /h4 hr / 各話で使用された音楽の一覧。 br / br / ・ここでのOP・EDの定義はクレジット上の表記ではなく、OP・EDクレジットのテロップが表示されている場面(多くはOP・ED映像と共に流れる)で流れていた楽曲。 br / ・基本曲名のみで表記。歌手などが違う場合その都度表記。 br / ・初使用の楽曲は太字で表記。 br / br / table width="550" tr bgcolor="#DEB887" td width="50" strong 話数 /strong /td td width="150" strong サブタイトル /strong /td td width="120" strong OP /strong /td td width="190" strong ED /strong /td td width="60" strong 挿入歌他 /strong /td /tr tr td bgcolor="#FFEFD5" 第0話 /td td プロローグ /td td なし /td td strong 「 a href="#op" ideal white /a 」 /strong br / ※「オープニングテーマ」表記。 br / ※OPテーマ。 br / ※「ideal white」の後にインスト曲もEDに使われた。 /td td なし /td /tr tr td bgcolor="#FFEFD5" 第1話 /td td 冬の日、運命の夜 /td td 「 a href="#op" ideal white /a 」 /td td strong 「 a href="#ed" believe /a 」 /strong /td td なし /td /tr tr td bgcolor="#FFEFD5" 第2話 /td td 開幕の刻 /td td 「 a href="#op" ideal white /a 」 /td td 「 a href="#ed" believe /a 」 /td td なし /td /tr tr td bgcolor="#FFEFD5" 第3話 /td td 初戦 /td td 「 a href="#op" ideal white /a 」 /td td 「 a href="#ed" believe /a 」 /td td なし /td /tr tr td bgcolor="#FFEFD5" 第4話 /td td 戦意の在処(ありか) /td td 「 a href="#op" ideal white /a 」 /td td 「 a href="#ed" believe /a 」 /td td なし /td /tr tr td bgcolor="#FFEFD5" 第5話 /td td 放課後に踊る /td td 「 a href="#op" ideal white /a 」 /td td 「 a href="#ed" believe /a 」 /td td なし /td /tr tr td bgcolor="#FFEFD5" 第6話 /td td 蜃気楼 /td td 「 a href="#op" ideal white /a 」 /td td 「 a href="#ed" believe /a 」 /td td なし /td /tr tr td bgcolor="#FFEFD5" 第7話 /td td 死闘の報酬(こたえ) /td td 「 a href="#op" ideal white /a 」 /td td 「 a href="#ed" believe /a 」 /td td なし /td /tr tr td bgcolor="#FFEFD5" 第8話 /td td 冬の日、心の所在 /td td 「 a href="#op" ideal white /a 」 /td td 「 a href="#ed" believe /a 」 /td td なし /td /tr tr td bgcolor="#FFEFD5" 第9話 /td td 二人の距離 /td td 「 a href="#op" ideal white /a 」 /td td 「 a href="#ed" believe /a 」 /td td なし /td /tr tr td bgcolor="#FFEFD5" 第10話 /td td 五人目の契約者 /td td なし /td td 「 a href="#ed" believe /a 」 /td td なし /td /tr tr td bgcolor="#FFEFD5" 第11話 /td td 来訪者は軽やかに /td td 「 a href="#op" ideal white /a 」 /td td 「 a href="#ed" believe /a 」 /td td なし /td /tr tr td bgcolor="#FFEFD5" 第12話 /td td 最後の選択 /td td 「 a href="#op" ideal white /a 」 /td td strong 「 a href="#ed2" THIS ILLUNSION /a 」 /strong br / ※挿入歌~EDでの使用。 br / ※「挿入歌」表記。 br / ※原作ゲーム主題歌のカバー。 /td td なし /td /tr tr td bgcolor="#FFEFD5" 第13話 /td td 決別の刻 /td td strong 「 a href="#op2" Brave Shine /a 」 /strong /td td strong 「 a href="#ed3" ring your bell /a 」 /strong /td td なし /td /tr tr td bgcolor="#FFEFD5" 第14話 /td td コルキスの王女 /td td 「 a href="#op2" Brave Shine /a 」 /td td 「 a href="#ed3" ring your bell /a 」 /td td なし /td /tr tr td bgcolor="#FFEFD5" 第15話 /td td 神話の対決 /td td 「 a href="#op2" Brave Shine /a 」 /td td strong 「 a href="#ed4" ring your bell(in the silence) /a 」 /strong br / ※「 a href="#ed3" ring your bell /a 」の別Ver. br / /td td なし /td /tr tr td bgcolor="#FFEFD5" 第16話 /td td 冬の日、願いの形 /td td 「 a href="#op2" Brave Shine /a 」 /td td 「 a href="#ed3" ring your bell /a 」 /td td なし /td /tr tr td bgcolor="#FFEFD5" 第17話 /td td 暗剣、牙を剥く /td td 「 a href="#op2" Brave Shine /a 」 /td td 「 a href="#ed3" ring your bell /a 」 /td td なし /td /tr tr td bgcolor="#FFEFD5" 第18話 /td td その縁は始まりに /td td 「 a href="#op2" Brave Shine /a 」 /td td 「 a href="#ed3" ring your bell /a 」 /td td なし /td /tr tr td bgcolor="#FFEFD5" 第19話 /td td 理想の末路(こたえ) /td td 「 a href="#op2" Brave Shine /a 」 /td td 「 a href="#ed3" ring your bell /a 」 /td td なし /td /tr tr td bgcolor="#FFEFD5" 第20話 /td td Unlimited Blade Works /td td なし /td td 「 a href="#ed3" ring your bell /a 」 /td td strong 「 a href="#in01" LAST STARDUST /a 」 /strong /td /tr tr td bgcolor="#FFEFD5" 第21話 /td td answer /td td 「 a href="#op2" Brave Shine /a 」 /td td 「 a href="#ed3" ring your bell /a 」 /td td なし /td /tr tr td bgcolor="#FFEFD5" 第22話 /td td 冬の日、遠い家路 /td td 「 a href="#op2" Brave Shine /a 」 /td td 「 a href="#ed3" ring your bell /a 」 /td td なし /td /tr tr td bgcolor="#FFEFD5" 第23話 /td td 顕現 /td td 「 a href="#op2" Brave Shine /a 」 /td td 「 a href="#ed3" ring your bell /a 」 /td td なし /td /tr tr td bgcolor="#FFEFD5" 第24話 /td td 無限の剣製 /td td 「 a href="#op2" Brave Shine /a 」 /td td 「 a href="#ed3" ring your bell /a 」 /td td なし /td /tr tr td bgcolor="#FFEFD5" 第25話 /td td エピローグ /td td なし /td td strong 「 a href="#ed5" タイトル不明 /a 」 /strong br / ※インスト。 /td td なし /td /tr /table
https://w.atwiki.jp/marvelheroes/pages/22.html
ホークアイ 弓による遠距離射撃に特化した純物理キャラクター。 弾幕の速度が速く、手数は多いがSPが枯渇しやすく耐久力も低い。 上手く火力を出すには、判定の小さい線&点の速射攻撃をプレイヤースキルで使いこなす必要がある。 キャラの地のステータスも恵まれている方ではなく、玄人向けの仕様。 攻撃技の多くに、独自の仕掛け矢(Trick Quiver)システムが備わっており、一定の確率で「Trick Arrow」ツリーのパワーが着弾時に自動発動するようになっており、攻撃速度を強化する事による恩恵を受けやすいキャラクターでもある。 Shrieking Arrowによる一定時間の囮効果や、Medical Arrowによる防御&回復効果でチームを支援する事も出来る。 一応は近接攻撃ビルドも考慮されているが、趣味の域を出てはいない。 課金購入価格: 450G ES交換レート: 200個 装備可能インシグニア: Avengers / Thunderbolts / S.H.I.E.L.D. コスチューム Classic --- 初期コス Avengers Movie 950G 実写映画アベンジャーズ版 Age of Ultron Movie 950G 実写映画AoU版 Civil War Movie 950G 実写映画シビル・ウォー版 Modern 450G 人気の「hawkeye」誌版コス Fear It Self カードMk6 アスガルドの武具で武装した姿 Old Man Hawkeye 750G 未来世界で年老いた姿 S.H.I.E.L.D. S.H.I.E.L.D.カード タイムランズアウト編の白黒コス Hawkguy 950G 野暮ったい部屋着姿 Hawkguy (Sweatpants) 1250G バリアントコス パジャマで裸足 Ronin 1325G チェイスコス 別名で活躍していた頃のコス Kate Bishop 1450G エンハンスドコス コンビを組んでいた女ホークアイ ヒーローシナジーLv30効果 移動速度 +2% ヒーローシナジーLv50効果 クリティカルダメージ +4% パワー ※各数値はLv1、ランク1、装備なしの時のもの Archery Skills 弓矢による攻撃 名称 種別 説明 解禁Lv 属性 威力 速度 効果 消費SP Quick Arrow RangedBasic 一本の矢で前方一体の敵を攻撃 1 Physical 49-74 2.7 0 Wave of Arrows Ranged 前方扇状に多数の矢を発射する 28 Physical 134-201 2 発射本数 9 15 Three Round Burst Ranged 強敵をも倒すに十分な破壊力の矢を三点バーストで撃ち込む 37 Physical 威力 1.3 エリート・ボスに対しダメージ40%UP 15 Rocket Arrow Ranged 貫通する矢を放つキーを押し続ける事で威力とdefence貫通効果が上昇 12 Physical ???-??? - 最大チャージでダメージ+100%このパワーのクリティカル値+?? 20 Twin Pym Arrow BasicBasic 前方に二本の矢を発射 10 Physical 98-146 2.5 命中時にSpirit??回復 0 Harpoon Arrow Ranged 貫通する強力な矢で敵一体を攻撃敵をスタンさせる 20 Physical 125-188 1.4 スタン効果時間 1.6秒 10 Triple Arrow BasicBasicFighting 前方に三本の矢を発射 20 Physical 128-192 2.7 4秒間、敵移動速度低下40% 0 World Greatest Archer Passive 卓越した弓術で威力を高め、貫通により多数の敵に攻撃を命中させる 16 - - - Rangedダメージ+??Rangedの貫通発生確率 10% - Combat Skills 身体能力系パワー 名称 種別 説明 解禁Lv 属性 威力 速度 効果 消費SP Acrobatir Roll Movement 前転で戦闘から逃れつつ、ヒットした相手をスタンさせる 1 - - - スタン効果時間 2秒4秒間、攻撃・移動速度+10% 10 Precise Aim PassiveBleed 鋭い目で戦闘中クリティカルの機会を増加させる 1 クリティカル率+2% - Combat Training Passive キャプテンアメリカとの格闘訓練で学んだ技術により各種防御値を高める 14 Physical 回避+10%Physical Defence +33Mental Defence +33 - Ronin Assault MeleeBasic 凶悪な攻撃で、前方範囲内の敵に近接攻撃を仕掛ける ?? Physical 136-205 2.5 防御値 +?? 8秒間 0 Crippling Kick Melee 説明 1 Physical 43-65 1.2 スタン効果時間 1.2秒 12 Elusive Arrow Ranged ジャンプ後退しつつ敵を低速化する矢を放つ 8 Physical 339-509 -20%攻撃/移動速度効果時間3秒 20 Ronin Lunge MeleeMovementFighting 弓を構えて前方にダッシュ敵をノックダウンする 24 Physical 182-274 ノックダウン効果時間2.2秒 20 Flash Bomb Stealth 閃光弾を足元で炸裂させ、所在を隠す。状態異常を解消し、短時間耐性を得る次の攻撃の威力を高める 42 - - CT15秒 ステルス時間 3秒ダメージ値 +?? 0 Trick Arrows 特殊弾頭の弓矢 名称 種別 説明 解禁Lv 属性 威力 速度 効果 消費SP Electric Arrow Ranged 電撃の矢を放ち、命中した敵+近くの敵一体にノックダウン効果 2 Energy 13-30 2.5 効果時間 1.2秒 17 Explosive Arrow RangedArea 着弾時に爆発する矢を放つ 18 Energy 62-145 1.8 敵を5秒間、被害増10%状態にする 15 Tear Gas Arrow RangedArea 窒息ガスを拡散させる矢を放つ 22 Energy 継続222-518/5秒間 1.3 20 Freeze Arrow RangedArea 前方の敵一体を凍結させる矢を放つ 4 Energy 15-37 1.5 凍結時間 2秒 18 Shrieking Arrow RangedArea 敵の攻撃を引き付ける矢を地面に撃ち立てる一定時間経過すると爆発する 30 Physical 205-308 1.3 爆発までの時間 2.5秒 44 StarkTech Claymore Turret RangedAreaSignature 新型スタークテッククレイモア: 着弾時に変形し、周囲に白熱榴散弾のシャワーを散布する 30 Physical 威力 CT45秒 持続時間 6秒シナジー:ULTIMATEのランク1UPにつき威力1%UP 30 StarkTech Medical Arrow RangedArea ハイテクアローからナノボットを散布し、傷を治癒すると同時に敵の攻撃を弱める 47 - - CT10秒 Health回復 ??/秒Defense値 +??持続時間 8秒 20 Ultimate Power Lv30で解禁される必殺技 名称 種別 説明 解禁Lv 属性 威力 速度 効果 消費SP Avenging Arrow RangedArea 説明 52 Energy 威力 CT10分 効果 - パワー個別解説 Archery Skills このツリーの攻撃パワーは、命中すると一定確率で着弾地点にTrick Arrowsツリーのパワー4種を自動発生させる効果がある。 発動確率はそれぞれのパワーで違う。 Quick Arrow ベーシックの中ではもっとも射程が長く単発威力も高いが、他のbasicは複数ヒットするため他比で総合火力が低い。判定が小さいのもネック。 が、しかし、Trick Quiverシステムの発動率が最も高いBasicはこの技。特化したいならお好みで採用を。 Twin Pym Arrow 2本の弓を同時に発射する遠距離basic攻撃。距離があっても大体2本ヒットする。 SP回復効果があるため、3種類あるbasicの中で最も人気が高い。 Triple Arrow 射程はやや短く、威力も極めて低いが、三本ヒットする距離ならダメージ効率は上がる。 しかも近距離の敵には25%威力が上がる効果があり、実際の火力は表記ダメージの三倍以上と考えていい。 ただし、Trick Quiver発生率は最低。 敵のサイズが小さいと、距離が遠い場合真ん中の一本しかヒットしない事もある。 Wave of Arrows 9本の矢を扇状に発射する。 以前のように一本一本に判定があるワケではなく、一つの扇状の範囲攻撃へと変更されている。 キーを押しっぱなしにする事でそこそこの速度で連続発射可能。 威力は低めで、範囲殲滅技としては心許ないが、広範囲にスロウ効果をばら撒く事が出来る。 Three Round Burst 弓を3連射する強力な単体遠距離攻撃。Basic代わりに普段使いするホークアイのメイン攻撃スキル。 ポイントを振る事でこのパワーのクリティカル率ボーナスも伸びていく。 Rocket Arrow 2秒溜めると威力が倍になる強力な貫通弾。射程もかなり長い。 ポイントを振る事でこのパワーのクリティカル率ボーナスも伸びていく。 4月のレビュー後にpassive(World's Greatest Archer)のトグル効果で威力が更に100%伸びるようになったが、トグルON時には長いCTが付与される。 CT無しで連発するのとどちらが効率的か、検証が待たれる。 Speed Loader 4月レビュー後の新技。高速9連射する。 おそらく、ホークアイの全パワー中で最も長い射程を持つ。 連射の間、一瞬だけ立ち止まるが、発動中はダメージ低減50%のボーナスが付くのでリスクは小さい。 Boomerang Arrow 旧Harpoon Arrow。コミックで人気のネタ武器に名前を変更された。 名前の通り、貫通弾が手元に戻ってくる2HIT技になった。 World's Greatest Archer 遠距離攻撃力の増加と遠距離攻撃が敵を貫通する確立を得る優秀なパッシブ。 スキルレベルをブーストすれば100%貫通も可能。 Combat Skills Acrobatir Roll 移動スキル。全キャラクターの中でも特に移動性能が低いが、前転後数秒間攻撃速度が上がる。 移動技としてならRonin Lungeの方が優秀。戦闘用と移動用とで使い分けると快適。 Crippling Kick シンプルな前蹴り。スタンとノックバックを同時に与える。 威力はRonin Assaultよりやや高いが、攻撃速度が少し遅く、ノックバックも付いているので 近接ビルド時でも普段使いには適していない。 Combat TrainingのトグルをオンにするとCTが発生し、威力が75%もUPする。 Blazing Flight ※ランニング技のSprintは廃止され、飛行技に変更されました※ SP無消費の飛行移動技。ランクは1固定で、ポイントを割り振る事はできない。 現在のこの名前は設定ミス。アイコンも仮のもので、後に「Sky-Cycle」に変更される予定。 浮き上がりと方向転換時に慣性が付き、ランニング系と比べると小回りは効かない。 Ronin Assault 近接ビルド時の主力技。 使用後一定時間Defが上昇する。 Combat Training トグルをオンにするとCrippling Kickが大幅に強化される。 近接攻撃力は不要になりがちだが、パッシブ効果でdefと回避が上がるのは頼もしい。 最低でも1は振っておき、余裕があれば更にポイントを振り込んでおきたい。 Flash Bomb CCを解除して数秒間CC無効とステルス状態になり、次の攻撃スキルの威力が上昇するバフを得る。 スキルの威力上昇はスキル1回分だけに適用される。シグネチャーやUltにも乗る。 Tear Gas Arrow、StarkTech Claymore Turret、Avenging Arrowの前に使うことで火力を底上げすることが可能。 Elusive Arrow バックジャンプしつつ矢を放ち、命中した相手を動けなくする。 一発撃つ度に後ろに下がるので、扱いが難しく、ほぼPvP専用技。 Ronin Lunge ノックダウン付き突進攻撃技。 Acrobatir Rollよりダッシュ距離が長く、移動技として優秀。SPコストは前転よりやや高い。 前転の移動力不足を補うために1振りしておくと便利だが、前転の方にはバフがある。 使い分けするのもアリだろうが、スロットの空きの事を考えると、どちらか一方だけ使うのが賢明だろう。 Trick Arrows Electric Arrow 雷を纏った矢を放ち、敵と敵の間を電撃が連鎖する。ノックダウン効果付き。 序盤では優秀な攻撃&足止めスキルだが、中盤から火力不足になる。 Explosive Arrow 着弾点で範囲爆発し、Vulnerabilityを付与する。派手な見た目に反して炎上効果もなく威力も低め。 Vulnerabilityによる被害増10%効果のためのパワーと考え、1振りに留めて火力をやや犠牲にし、他にポイントを回すのも選択肢。 World's Greatest Archerによる貫通効果との相性が良い。 Freeze Arrow 着弾点で爆発する氷の矢を放つ。Hitした敵をフリーズ状態にし、敵をスロウにするフィールドをその場に生成する。 フリーズ効果はHit時のみで範囲も狭いが、スロウの方の効果時間は長い。ボスの動きを止めるのに便利。 Tear Gas Arrow パワー名こそ催涙ガスだが、効果は継続ダメージの毒ガス。メイン範囲攻撃スキル。 クールタイムもなく複数箇所同時に散布可能なので、辺り一面ガスまみれにできる。 スキルレベルを上げると効果時間が延び、毒のエフェクトが消えてもちゃんと持続時間分ダメージゾーンは残り続ける。 Shrieking Arrow 敵を範囲で挑発して引き寄せる効果を持つデコイ矢。一定時間後に爆発する。 デコイ矢には体力自体がないので破壊される心配がなく、効果時間が切れるまで敵を引き付けてくれる。 ポイントを振ることで効果時間が伸びるので、囮としての性能も上がる。 Tear Gas ArrowやStarkTech Claymore Turretとの相性がとても良い。 StarkTech Claymore Turret シグネチャーパワー。 クレイモア砲台を設置し、弾幕で周囲に猛烈なダメージを与える。 効果時間6秒の間、Trick Quiverシステムの発生確率が2倍になる。 クールダウンは長めだが、瞬間火力は高い。Flash Bombと合わせて使おう。 StarkTech Medical Arrow ドーム状のフィールドを展開し、範囲内の味方にToughnessとConstitutionを付与する。 範囲が狭く効果もあまり良いとは言い難い。 レベルを上げても効果時間が延びるだけなので、取得するとしても1でいいだろう。 Ultimate Power Avenging Arrow 指定地点に強烈な広範囲継続ダメージ。地面にAマークの形で炎が残る。 20秒~の継続ダメージのみ。着弾時の爆発そのものにはダメージは無い。 ビルド例 初心者向けスキル振り Spiritが無くなったらBasicで回復する 上級者向けビルド SpiritはMedkitで回復する。 コメント 名前 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/cscs/pages/3027.html
BLUE ROSE(ブルーローズ)&(&)DRAGON KID(ドラゴンキッド) (エピソードブースター TIGER&BUNNY) UNIT U-163 青 発生 青 青3-緑1-5 M エース(2) リンク 戦闘配備 速攻 (恒常(自動B)) このカードがプレイされて場に出た場合、カード2枚を引く。 (防御ステップ) 《①》このカードが「発動状態」で戦闘エリアにいる場合、敵軍ユニット1枚のテキスト1つを、このターン、無効にする。 NEXT HERO コンビ Sサイズ [5][4][4] 出典 「TIGER&BUNNY」 2011 このカードにはセット不可であるカード カリーナ・ライル 黄宝鈴
https://w.atwiki.jp/warband/pages/69.html
※チートをオンにしていると当然取れないが チートを使用したセーブデータでもチートをオフにしてしまえば取得可能。 Man Eater 女性のキャラクターで 50 人の男を殺す。 None Shall Pass 城の防衛に成功する。 The Holy Hand Grenade 投擲武器で 75 人の敵を殺す。 Look at the Bones! カスタムバトルモードで 100 人の敵と対決する。 Khaaan! 馬上弓で 75 人の敵を殺す。 Get up Stand up 最初のクエストで、賊を街から一掃する。 (ニューゲーム開始後に商人から持ち掛けられるクエストを最後まで成し遂げる) Baron got back あなたを負かしたか捕虜にしたことのある領主かパーティにリベンジして勝つ。 Best served cold 雪原地帯 (ベージャー王国の積雪してる場所) で 10 の敵パーティを打ち負かす。 Trick Shot 射撃難易度 10 以上の距離から弓矢を命中させる。 Gambit 射撃難易度 5 以上の距離から投擲武器を命中させる。 Old school Sniper 射撃難易度 6 以上の距離からクロスボウを命中させる。 Calradian Army Knife 投擲武器の第 2 機能を使い 10 人の敵を殺す。 (武器モードの切り替えはデフォルトで X キー) Mountain Blade 10 の山賊パーティを殺す。 Holy Diver 500 人の敵を殺すか気絶させる。 Force of Nature 5,000 人の敵群を自身と自身の兵で殺すか気絶させる。 Bring out your Dead 自分の治療スキルを 5 まで上げる。 Might makes Right 体力に依存するスキルのいずれか 2 つを 5 まで上げる。もしくは 1 つを 7 まで上げる。 (鋼の肉体、強打、豪投、弓術) Community Service Mod をインストールしてプレイする。 (タイトルの画面までいくと解除される) Agile Warrior 敏捷性に依存するスキルのいずれか 2 つを 5 まで上げる。もしくは 1 つを 7 まで上げる。 (武器熟練、盾防御、アスレチック、乗馬、馬上弓術、略奪) Melee Master 近接武器のスキルどれか 1 つを 250 まで上昇させる。 Dexterous Dastard 遠隔武器のスキルどれか 1 つを 250 まで上昇させる。 Mind on the Money 次のスキルの中からいずれか 2 つを 5 まで上げる; 略奪、荷物管理、取引、捕虜管理。 Art of War 次のスキルの中からいずれか 2 つを 5 まで上げる; 訓練、戦略、統率力、説得。 The Ranger 次のスキルの中からいずれか 2 つを 5 まで上げるか 1 つを 7 まで上げる; 追跡術、経路探索、観測術。 Trojan Bunny Maker 技術者スキルを 5 まで上げる。 Migrating Coconuts カルラディアの全ての街を訪問する。 Help Help I'm being Repressed マップ上で農民を苦しめる。 Sarranidian Nights サランの領地 (砂漠地帯) でキャンプをする。 Old dirty scoundrel 領主か村、王国のいずれかに対する友好度を -50 にする。 The Bandit 3 の隊商と 3 つの村を襲撃する。 Got Milk? 1 つの村から 3 匹の牛を一度に盗む。 Sold into Slavery 捕虜 5 人を奴隷商に売り渡す。 Medieval Times トーナメントに参加して優勝する。 Good Samaritan 領主かパーティの戦闘に助太刀して勝つ。 Morale Leader 自軍の士気を「最低」から「最高」まで上げる。 Abundant Feast 6 種類の食料を同時に消費する。 Book Worm キャンプ画面から本を 1 冊選び読み終える。 Romantic Warrior 吟遊詩人から 3 つの詩を教えてもらう。 Happily ever after 結婚する。 Heart Breaker 駆け落ちする。 Autonomous Collective 元帥に選出される。 I dub thee コンパニオンを領主に任命する。 Sassy! 女性のキャラクターで男性の領主を罵倒し、決闘に突入する。 The Golden Throne カルラディア全土を支配しろ! Knights of the Round 6 人のコンパニオンを雇用する。 Talking helps パーティ画面からコンパニオンと会話する。 Kingmaker 王位請求者を王座につかせる。 Pugnascious D 領主を侮辱し決闘に持ち込む。 Gold Farmer 100,000 デナルを所持する。 Royality Payment 領地を初めて授かる。 Medieval Emlak 5 つ以上の領地を所有する。 Calradian Tea Party 自身の王国を築く。 Manifest Destiny 自身が所属する王国のカルラディア征服を手伝う。 Concilio Calradi 統治者 (王) として 3 人の家臣を従える。 Victum Sequens 統治者 (王) として 10 の街か城を征服する。 This is our land (MP = マルチプレイ) 攻城戦モードで、自分のチームが城の防衛に成功する。 Spoil the charge (MP) 徒歩の時に 50 人の騎兵を殺す。敵が乗馬状態の時に殺さなければならない。 Harassing Horseman (MP) 馬に乗って弓矢と投擲武器で 100 人殺す。 Throwing Star (MP) 投擲武器で 25 人を殺す。 Shish Kebab (MP) 馬に乗って 25 回 lance kills をする。 ※ lance kills がランスチャージの事なのかは未確認です。 Last man standing (MP) バトルモードで勝利する。 Every breath you take (MP) いずれかのモードで Death 数より Kill 数を多く獲得する。 Choppy Chop Chop (MP) 50 人を鋭い武器で殺害する。 Mace in yer Face! (MP) 25 人を鈍器で殺害する。 The Huscarl (MP) 50 人を投擲用の斧で殺害する。 Ruin the Raid (MP) コンクエストモードで勝利する。 Glorious Mother Faction (MP) チームデスマッチモードで勝利する。 Elite Warrior (MP) デスマッチモードで勝利する。 Son of Odin 次の実績を解除する Might makes Right, The Huscarl, Melee Master/Dexterous Dastard, and Holy Diver/Elite Warrior. Iron Bear 次の実績を解除する Mace in yer Face!, Spoil the Charge, Agile Warrior, and This is our land. Legendary Rastam 次の実績を解除する Abudant Feast, Mace in yer Face!, Sarranidian Nights, and Art of War/Melee Master. Svarog the Mighty 次の実績を解除する Might Makes Right, Choppy Chop Chop, Glorious Mother Faction, and Old school Sniper. King Arthur 次の実績を解除する Melee Master, Knights of the Round, Every breath you take, I dub thee/Good Samaritan. Kassai Master 次の実績を解除する Trick Shot, Khaaan!, Agile Warrior, and Harassing Horseman. Man Handler 女性のキャラクターで 3 人の領主を捕らえ身代金と引き換えに手放す。 Girl Power 女性のキャラクターで女性の王位請求者を王座につかせる。 Queen 女性のキャラクターで自身の王国を築く。 Empress 女性のキャラクターでカルラディア全土の女王になる。 Talk of the town 女性のキャラクターで名声を 50 まで上げる。 Lady of the Lake 女性のキャラクターでコンパニオンに Great Sword (大剣) を与える。
https://w.atwiki.jp/warband/pages/518.html
p_burning_buildings|If you see me, report the fire bug. p_ship_colisions|If you see me, report the colision bug. p_zendar|Zendar p_town_1|Gulltown p_town_2|Kayce p_town_3|Barrowton p_town_4|Sunspear p_town_5|Riverrun p_town_6|King's Landing p_town_7|Lordsport p_town_8|Winterfell p_town_9|Sisterton p_town_10|Lannisport p_town_11|Dragonstone p_town_12|White Harbour p_town_13|Castle Black p_town_14|Maidenpool p_town_15|Lord Harroway's Town p_town_16|Tyrosh p_town_17|Myr p_town_18|Saltpans p_town_19|Lys p_town_20|Fairmarket p_town_21|The Arbor p_town_22|Oldtown p_town_23|Ashford p_town_24|Planky Town p_town_25|Vaith p_town_26|Pentos p_town_27|Duskendale p_town_28|Storms End p_town_29|Stoney Sept p_town_30|Lorath p_town_31|Frostfang's Camp p_town_32|Thenn p_town_33|Norvos p_town_34|Ashefa Athaozar p_town_35|Qohor p_town_36|Volantis p_town_37|Volon Therys p_town_38|Valysar p_town_39|Selhorys p_town_40|Weeping Town p_town_41|Highgarden p_town_42|Braavos p_castle_1|The Dreadfort p_castle_2|Raventree Hall p_castle_3|Widows Watch p_castle_4|Hardhome p_castle_5|Karhold p_castle_6|Old Castle p_castle_7|Greywater Watch p_castle_8|Last Hearth p_castle_9|Deepwood Motte p_castle_10|Torrhens Square p_castle_11|Flint's Finger p_castle_12|Moat Cailin p_castle_13|Wyl p_castle_14|Hearts Home p_castle_15|The Bloody Gate p_castle_16|Strongsong p_castle_17|Runestone p_castle_18|Coldwater p_castle_19|Ironoaks p_castle_20|Redfort p_castle_21|Longbow Hall p_castle_22|Fist of the First Men p_castle_23|Wickenden p_castle_24|Bear Island p_castle_25|Pyke p_castle_26|Evenfall Hall p_castle_27|Cerwyn p_castle_28|The Eyrie p_castle_29|Sharp Point p_castle_30|Stonedance p_castle_31|Haystack Hall p_castle_32|Bronzegate p_castle_33|Felwood p_castle_34|Griffin's Roost p_castle_35|Crow's Nest p_castle_36|Stonehelm p_castle_37|Mistwood p_castle_38|Greenstone p_castle_39|The Twins p_castle_40|Nightsong p_castle_41|Acorn Hall p_castle_42|Honeyholt p_castle_43|Pinkmaiden p_castle_44|Horn Hill p_castle_45|Longtable p_castle_46|Grassy Vale p_castle_47|Golden Grove p_castle_48|Sunhouse p_castle_49|Old Oak p_castle_50|Stone Hedge p_castle_51|Three Towers p_castle_52|Uplands p_castle_53|Blackcrown p_castle_54|Bandallon p_castle_55|Brightwater Keep p_castle_56|Bitterbridge p_castle_57|Cider Hall p_castle_58|Tumbleton p_castle_59|Ten Towers p_castle_60|Hammerhorn p_castle_61|Orkmont Castle p_castle_62|Iron Holt p_castle_63|Kingsgrave p_castle_64|Starfall p_castle_65|Yronwood p_castle_66|Salt Shore p_castle_67|Ghost Hill p_castle_68|Lemonwood p_castle_69|Clegane's Keep p_castle_70|Blackmont p_castle_71|Hellholt p_castle_72|Sandstone p_castle_73|Skyreach p_castle_74|Vultures Roost p_castle_75|Blackhaven p_castle_76|Ghaston Grey p_castle_77|High Hermitage p_castle_78|Casterly Rock p_castle_79|Golden Tooth p_castle_80|Crakehall p_castle_81|Cornfield p_castle_82|Silver Hall p_castle_83|Deep Den p_castle_84|Hornvale p_castle_85|Ashemark p_castle_86|The Crag p_castle_87|Banefort p_castle_88|Rosby p_castle_89|Antlers p_castle_90|Faircastle p_castle_91|Harrenhal p_castle_92|Feastfires p_castle_93|The Tor p_castle_94|The Wall p_castle_95|Shadow Tower p_castle_96|Eastwatch p_castle_98|Ramsgate p_castle_99|Hornwood p_castle_100|Goyhan Drohe p_castle_101|Ny Sar p_castle_102|Ar Noy p_castle_103|Chroyane p_castle_104|Sar Mell p_castle_105|Darry p_castle_106|Fawnton p_castle_107|Rook's Rest p_castle_108|Driftmark p_castle_109|Longsister p_castle_110|Sarsfield p_castle_111|Red Lake p_castle_112|Rain House p_castle_113|Seagard p_castle_114|Grimston p_castle_115|Wayfarer's Rest p_castle_116|Snakewood p_castle_117|Castle Wrath p_castle_118|Old Wyk Castle p_castle_119|Pebbleton p_castle_120|Parchments p_castle_121|Harvest Hall p_castle_122|New Barrel p_built_castle|Qarthigar p_essos_castle_1|Gongaeron p_essos_castle_2|Maenennis p_essos_castle_3|Vaeltaris p_essos_castle_4|Narralis p_essos_castle_5|Celraenos p_essos_castle_6|Aritheos p_essos_castle_7|Varillos p_essos_castle_8|Garrero p_essos_castle_9|Laziros p_essos_castle_10|Beliros p_essos_castle_11|Nahah p_essos_castle_12|Nestaris p_essos_castle_13|Jorar p_new_castle_1|Witch Isle p_new_castle_2|Ninestars p_new_castle_3|Gates of the Moon p_new_castle_4|Newkeep p_new_castle_5|Gull Tower p_new_castle_6|Old Anchor p_new_castle_7|Claw Isle p_new_castle_8|Sweetport Sound p_new_castle_9|Dyre Den p_new_castle_10|Brownhollow p_new_castle_11|Grandview p_new_castle_12|Goldgrass p_new_castle_13|Ironrath p_new_castle_14|The Rills p_new_castle_15|Blackpool p_new_castle_16|Willow Wood p_new_castle_17|Atranta p_new_castle_18|Starpike p_new_castle_19|Blacktyde Castle p_new_castle_20|Shatterstone p_new_castle_21|Crow spike keep p_new_castle_22|Downdelving p_new_castle_23|Grey Garden p_new_castle_24|Spottswood p_new_castle_25|Godsgrace p_new_castle_26|Castle Stokeworth p_new_castle_27|Hayford p_new_castle_28|Castamere p_new_castle_29|Amberly p_new_castle_30|Broad Arch p_castle_123|Highpoint p_village_1|Bear Village p_village_2|Crofters Village p_north_village|Respite p_village_3|Stony Shore p_village_4|Shipbreaker p_village_7|Sea Dragon Neck p_village_12|Fingers p_village_14|Ironoaks Village p_village_15|Bay of Crabs p_village_17|Giant's Lance p_village_18|Sheep's Head p_village_19|Crescent p_village_20|Quiet Isle p_village_21|Wendwater p_village_22|Blazewater p_village_23|Farsfog p_village_24|Pennyhill p_village_25|Aenar's Rest p_village_26|Massey's Hook p_village_27|Bloodgate p_village_28|Harlaw p_village_29|Wyk p_village_30|Blacktyde Village p_village_31|River's Edge p_village_32|Cape Wrath p_village_33|Cutters Grove p_village_34|Harroway p_village_35|Monger's Hog p_village_36|Grey Cliffs p_village_37|Weeping Water p_village_38|Mander p_village_39|Headwater p_village_40|High Heart p_village_41|Whispering p_village_44|Rockford p_village_45|Sweetsister p_village_46|Honeywine p_village_47|Rushing Falls p_village_48|Whispering Wood p_village_49|Tumblers Falls p_village_50|Followfork p_village_51|Orkmont p_village_52|Red Fork p_village_53|Oxcross p_village_54|Norrey p_village_55|Moon Mountain p_village_56|Claw Isle Village p_village_57|Brindlewood p_village_58|River Road p_village_59|Craggy Rock p_village_60|Sherrer p_village_61|Wendish Town p_village_62|Tarbeck p_village_63|Lefforton p_village_64|Longbow p_village_65|Saltcliffe p_village_66|Hammerhorn Village p_village_69|Roseawn p_village_80|Clegane's Folley p_village_81|Silver Hill p_village_82|Greyshield p_village_83|Whoreson p_village_84|Crab Bay Point p_village_86|White Knife p_village_87|Saltspear p_village_88|Broken Branch p_village_89|Long Lake p_village_90|Ryamsport p_village_110|Lowly Hall p_village_111|Wineholt p_village_112|Byrn p_village_113|Stonebridge p_village_114|Ocean Road p_village_115|Ashford Meadow p_village_116|Rainwood p_village_117|Oakenshield p_village_118|Sunset View p_village_119|Cornhall's p_village_120|Lonely Slo p_village_121|Fever p_village_122|Last River p_village_125|Hags Mire p_village_126|March of Dorne p_village_127|Fishing Village p_village_128|Shieldview p_village_129|Rooster's Top p_village_130|Tumblestone p_village_131|Littlesister p_village_132|Crackclaw p_village_133|Fool's Folly p_village_134|Blackwater p_village_135|Trident p_village_136|Rosewood p_village_137|Dale Head p_village_138|Fair Isle p_village_139|Hard's Own p_village_140|Rose Road p_village_141|Herndon p_village_142|Estermont p_village_143|Tarth p_village_145|Redwyne Bay p_village_146|High Sunset p_village_147|Berrybush p_village_148|Stoney Top p_village_149|Breakers Bay p_village_150|Hunters Pass p_village_157|Maiden's Fair p_village_158|Salt Sore p_village_159|Haysfen p_village_160|Lowbrow p_village_161|High Rock p_village_162|Watery View p_village_163|Far's End p_village_164|Wildwood p_village_165|Spicetown p_village_166|Dying Lance p_village_167|Land's End p_village_168|Wrathwood p_village_178|King's Moot p_village_179|Black Wind p_village_parchments|Penrose p_village_harvest_hall|Cockleswent p_village_new_barrel|Old Barrel p_village_point_bay|Point Bay p_village_highpoint|Snow Crest p_new_village_1|Upcliff p_new_village_2|Shady Glen p_new_village_3|Village of the Moon p_new_village_4|Chalice p_new_village_5|Shet Town p_new_village_6|Iron Oak Bay p_new_village_8|Swiftsport p_new_village_9|Whispers p_new_village_10|Bear Cave p_new_village_11|Lion's Den p_new_village_12|Golden Ridge p_new_village_13|Ironwood p_new_village_14|Ryder p_new_village_15|Beaver's Dam p_new_village_16|Salix p_new_village_17|Sett Village p_new_village_18|Fox Hollow p_new_village_19|Pine Bluff p_new_village_20|Nagga's Cradle p_new_village_21|Crow Spike p_new_village_22|Delvin p_new_village_23|Corpse Lake p_new_village_26|Sow's Horn p_new_village_27|Lady of the Leaves p_new_village_28|Gold Sheer p_new_village_29|Amber Bay p_new_village_30|Dagger Village p_village_5|Whitetree p_village_6|Moles Town p_village_11|Skirling p_village_13|Milk Water p_village_16|Storrold p_village_43|Thenn Valley p_village_67|Shepstow p_village_68|Oldenoak p_village_144|Queens Head p_village_175|Giant's Stair p_village_176|Antler River p_village_177|Storrold's Point p_village_8|Red Dunes p_village_9|Torn Red p_village_10|Salt Breeze p_village_42|Myrth p_village_71|Broken Arm p_village_72|Scourge p_village_73|Sandsdeep p_village_74|Princes Pass p_village_75|Boneway p_village_76|Grapegrove p_village_77|Wide Way p_village_78|Palestone p_village_79|Red Cliffs p_village_91|Torentine p_village_92|Ghaston p_village_93|Grandure p_village_94|Greenblood p_village_95|Sandsore p_village_96|Brimstone p_village_97|Bloodstone p_village_98|Gallow Grey p_village_99|Greygarth p_village_100|Voleana p_essos_village_1|Laertigar p_essos_village_2|Veleneos p_essos_village_3|Berlaeris p_essos_village_4|Taengaris p_essos_village_5|Aeryvon p_essos_village_6|Vigarys p_essos_village_7|Jaeryros p_essos_village_8|Belano p_essos_village_9|Ahrios p_essos_village_10|Bahah p_essos_village_11|Lorath Bay p_essos_village_12|Irroros p_essos_village_13|Dirrerah p_village_101|Rhoyne p_village_102|Selhoru p_village_103|Andalos p_village_104|Dagger Lake p_village_105|Darkwash p_village_106|Noyne p_village_107|Rhoynar p_village_109|Ghoyan p_village_123|Purple Harbour p_village_124|Thorenno p_village_151|Salty Bay p_village_152|Velvet Hills p_village_153|Golden Fields p_village_154|Raenion p_village_155|Qhoyne p_village_156|Lhorulu p_makeshift_village|Taelon p_village_169|Daemon's Rest p_village_170|Sarath p_village_171|Ar Mynar p_village_172|Moredo p_village_174|Timber Bay p_new_village_24|Spottswood Village p_new_village_25|Allyrion p_village_70|Free Folk Camp p_village_85|Rhaesh Dahaan p_village_108|Rhaesh Loy p_salt_mine|Gold Mine p_iron_mine|Iron Mine p_quarry1|Quarry p_obsidian_spot|Obsidian deposits p_obsidian_mine|Obsidian Mine p_test_scene|test scene p_hollow_hill|Hollow Hill p_iniau_hideout|Sacred Grove p_wildling_cave|Cave p_river_delta|River Delta p_quarry|Quarry p_desert_oasis|desert oasis p_swamps|Swamps p_wildling_farm|Farmstead p_wildling_farm_safe|Farmstead p_water_gardens|Water Gardens p_of_multi_hastings|Hastings p_of_multi_rock_valley|Rock Valley p_of_multi_small_ruins|open p_of_multi_thingvellir|Thingvellir p_roman_fort|Roman Fort p_training_ground|Training Ground p_training_ground_1|Training Field p_training_ground_2|Training Village p_training_ground_3|Training Field p_training_ground_4|Training Lake p_training_ground_5|Training Camp p_septry1|Septry p_monasterio2|The Crossroads Inn p_septry2|Septry p_septry3|Septry p_septry4|Septry p_septry5|Septry p_septry6|Septry p_septry7|Septry p_septry8|Septry p_septry9|Septry p_temple1|Temple of the Lord of Light p_temple2|Temple of R'hllor p_temple3|Temple of R'hllor p_temple4|Temple of the Bearded Priests p_yourlair|Settlement p_outpost_1|Outpost p_outpost_2|Outpost p_fort|Fort p_ferry_1a|Mistwood Ferry p_ferry_2a|Bear Island Ferry p_ferry_3a|Redwyne Ferry p_ferry_4a|Hags Mire Ferry p_ferry_5a|Ghaston Grey Ferry p_ferry_6a|Driftmark Ferry p_ferry_7a|Ferry p_ferry_8a|Ferry p_ferry_1b|Spottswood Ferry p_ferry_2b|Deepwood Ferry p_ferry_3b|Ryamsport Ferry p_ferry_4b|Harlaw Ferry p_ferry_5b|Ferry p_ferry_6b|Point Ferry p_ferry_7b|Ferry p_ferry_8b|Ferry p_jetty_1|Evenfall Harbour p_jetty_2|Oldoak Harbour p_jetty_3|Greenstone Harbour p_jetty_4|Great Wyk Harbour p_jetty_5|Fair Isle Harbour p_jetty_6|Longsister Harbour p_jetty_7|Sweetsister Harbour p_jetty_8d|Natural Harbour p_jetty_8h|Natural Harbour p_jetty_8i|Natural Harbour p_jetty_8j|Natural Harbour p_jetty_8k|Natural Harbour p_jetty_8n|Natural Harbour p_jetty_8o|Natural Harbour p_jetty_8l|Eastwatch Harbour p_jetty_9|Orange Shore Harbour p_jetty_10|Grimston Harbour p_jetty_11|Oakenshield Harbour p_jetty_12|Greyshield Harbour p_jetty_13|Iron Holt Harbour p_jetty_14|Orkmont Harbour p_jetty_15|Blacktyde Harbour p_jetty_16|Claw Isle Harbour p_jetty_17|Rook's Rest Harbour p_jetty_18|Flints Finger Harbour p_jetty_8|Harlaw Ferry p_jetty_8b|Hags Mire Ferry p_jetty_8c|Mistwood Ferry p_jetty_8e|Bear Island Ferry p_jetty_8f|Deepwood Ferry p_jetty_8g|Point Ferry p_jetty_8m|Driftmark Ferry p_inn_of_the_kneeling_man|Inn of the Kneeling Man p_old_stone_bridge|The Old Stone Bridge p_ruined_castle|Ruined Castle p_crasters_keep|Craster's Keep p_queenscrown|Queenscrown p_illyrios_manse|Illyrio's Manse p_the_bridge_of_skulls|The Bridge of Skulls p_the_titan|The Titan p_tower_of_joy|Tower of Joy p_shandystone|Shandystone p_boneway|The Boneway p_brokenarm|The Broken Arm p_naggashill|Nagga's Hill p_oldstones|Oldstones p_iron_legion_camp|Iron Legion Camp p_morne|Morne p_tumbledown|Tumbledown Tower p_hoare_castle|Hoare Castle p_castamere|Castamere p_tarbeck_hall|Tarbeck Hall p_whitewalls|Whitewalls p_wolf_den|Wolf Den p_giants_lair|Giants Lair p_sand_snakes_lair|Sand Snakes Lair p_warlords_camp|Warlord's Camp p_reed_slavers_camp|Slaver's Camp p_dragon_1|Dragon Lair p_looter_spawn_point|looter sp p_dothraki_raiders_spawn_point|Dothraki Camps p_robber_knight_spawn_point|Robber Knights Camps p_forest_bandit_spawn_point|Bandit Camps p_forest_bandit_spawn_point2|Bandit Camps p_forest_bandit_spawn_point3|Bandit Camps p_northern_clansmen_spawn_point1|the Mountains p_northern_clansmen_spawn_point2|the Mountains p_northern_clansmen_spawn_point3|the Mountains p_northern_clansmen_spawn_point4|the Mountains p_northern_clansmen_spawn_point5|the Mountains p_northern_clansmen_spawn_point6|the Mountains p_northern_clansmen_spawn_point7|the Mountains p_northern_clansmen_spawn_point8|the Mountains p_westeros_raiders_spawn_point|the tundra p_westeros_raiders_spawn_point2|the tundra p_hill_tribesman_spawn_point|The Moon Brothers camps p_black_ears_spawn_point|The Mountains p_sons_of_the_mist_spawn_point|The Mountains p_hill_tribes_spawn_point|the Mountains p_whitewalkers_spawn_point_1|White Walkers p_whitewalkers_spawn_point_2|White Walkers p_whitewalkers_spawn_point_3|White Walkers p_whitewalkers_spawn_point_4|White Walkers p_slavers_spawn_point|looking for slaves p_essos_raiders_spawn_point|the plains p_exiled_knight_spawn_point|Exiled Knights camps p_windblown_spawn_point|The Windblown p_wild_hares_spawn_point|The Wild Hares p_gallant_men_spawn_point|Gallant Men p_ragged_standard_spawn_point|Ragged Standard p_second_sons_spawn_point|The Second Sons p_stormcrows_spawn_point|The Stormcrows p_golden_company_spawn_point|The Golden Company p_dagger_lake_pirates_1_spawn_point|Urho the Unwashed p_dagger_lake_pirates_2_spawn_point|Lady Korra p_dagger_lake_pirates_3_spawn_point|Shrouded Lord p_ruined_castle_bandits_spawn_point|Slavers p_ruined_castle_bandits_spawn_point2|Slavers p_fos|fos p_fos2|fos2 p_fos3|fos3 p_old_gods|old gods p_rhllor_spawn|rhllor spawn p_drowned_men_spawn|drowned men spawn p_deer_spawn_point|deer sp p_boar_spawn_point|boar sp p_wolf_spawn_point|wolf sp p_goat_spawn_point|goat sp p_goatb_spawn_point|goatb sp p_wilddonkey_spawn_point|wilddonkey sp p_nw_ranger_patrol|nw ranger patrol p_ff_raiding_party|ff raiding party p_ff_raiders1|ff raiding party p_ff_raiders2|ff raiding party p_pirates_spawn_point|Pirates p_sea_raiders_spawn_point|Sea Raiders p_ironborn_raiders_spawn_point|Ironborn Pirates p_landing_point|landing point p_transporter|Transporter p_troop_camp_1|Troop Quarters p_troop_camp_2|Troop Quarters p_whitewalker_quest|whitewalker quest
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/44849.html
【登録タグ ADA CeVIO IA K 曲】 作詞:ADA 作曲:ADA 唄:IA 曲紹介 ADA氏の4作目。 movie:ADA 歌詞 (YouTube動画説明文より転載) 足掻いたら足掻く分だけ ただ不自由が目に付く 纏わりついた砂を払いのけ 今日も僕を生きなければ ああ子供の頃街を駆け抜け この世界は僕らのものだって叫んだっけ そんな事何をいまさら 此処じゃダメだってわかってる ただし飛び立つには重過ぎる体 追い詰められたと口だけ ほら直ぐに貪る怠惰 なら砂と化せ ただ砂と化せ 流れ流れ風に任せ どうせ全てが自由なんだろ? なら選び取れこの身縛る枷 あぁ砂と化せ ただ砂と化せ 留まっては此処に咲かせ どうせ僕はさ僕なんだからさ 受け入れろ 受け入れられない僕をさ 他人の目にどう映るのか そんなことばかり気にしてたんだ でも変われないし そもそも変わろうとしてるのも 他人にそう見られたいからで 思えば自由になるには 不自由である僕でいなければならないから 招き入れたのだろうな でも与えられたってつまんないさ 明日から僕を何処に繋ごう 自ら選んだ檻の中 騒ぎ疲れまた何処かへ ただ砂と化せ ゆられゆられ時に任せ どうせ全てが自由なんだよ? なら捨てちまえこの身縛る枷 あぁ砂と化せ ただ砂と化せ 定まっては底で質せ どうせ僕はさ僕なんだけどさ 受け入れるな 受け入れたがる僕をさ 此処に居たいなら居ればいいさ 飽きたらすぐさま別の場所へ 飛び立たなくていい駆け出せればいい 罰が無ければ、逃げる楽しみなんてないんだから さあ砂と化せ ただ砂と化せ 流れ流れ風に任せ どうせ全てが自由なんだろ? なら選び取れこの身縛る枷 あぁ砂と化せ ただ砂と化せ 何処でだって僕を咲かせ 変えられるのは僕だけだから さあ今叫べこの世界は僕のものだ コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/warband/pages/607.html
ui_music_volume|BGM ui_sound_volume|効果音 ui_mouse_sensitivity|マウス感度 ui_invert_mouse_y_axis|Y軸を反転 ui_enabled|ON ui_disabled|OFF ui_damage_to_player|プレーヤーへのダメージ ui_reduced_to_1_over_4_easiest|1/4(最も簡単) ui_reduced_to_1_over_2_easy|1/2(簡単) ui_damage_to_friends|味方へのダメージ ui_reduced_to_1_over_2_easiest|1/2(最も簡単) ui_reduced_to_3_over_4_easy|3/4(簡単) ui_normal|普通 ui_combat_ai|戦闘AI ui_combat_speed|戦闘速度 ui_good|強い ui_average_caps|普通 ui_poor|弱い ui_faster|速い ui_slower|遅い ui_control_block_direction|防御の方向 ui_automatic_recommended|自動 ui_manual_easy|手動(簡単) ui_manual_hard|手動(難しい) ui_by_mouse_movement|マウスを動かした方向 ui_control_attack_direction|攻撃の方向 ui_lance_control|ランス操作 ui_by_relative_enemy_position|一番近い敵のポジションによる ui_by_inverse_mouse_movement|マウスを動かした反対の方向 ui_battle_size|戦闘の規模 ui_show_attack_direction|攻撃された方向を表示 ui_show_targeting_reticule|照準を表示 ui_show_names_of_friendly_troops|味方の紋章を表示 ui_report_damage|受けたダメージを表示 ui_report_shot_difficulty|射撃難易度を表示 ui_difficulty_rating_percentage|難易度 = %d%% ui_controls|キー設定 ui_video_options|ビデオ設定 ui_done|完了 ui_factions|勢力 ui_item_itemname|アイテム - %s ui_prop_propname|Prop - %s ui_unknown_unknownname|不明 - %s ui_entry_point_entrypointname|Entry Point %d ui_passage_menu_item_passagename|Passage (menu item %d) ui_plant_plantname|Plant - %s ui_export_file_for_character_playername_already_exists_overwrite_it|そのキャラクタ[%s]はすでに存在します。 上書きしますか? ui_yes|はい ui_no|いいえ ui_set_save_file_name|このセーブデータの名前を入力して下さい ui_enter_new_name|新しい名前を入力して下さい ui_export_character|キャラクタをエクスポートする ui_import_character|キャラクタをインポートする ui_character_playername_exported_successfully|キャラクタ[%s]のエクスポートに成功しました。 ui_character_playername_imported_successfully|キャラクタ[%s]のインポートに成功しました。 ui_unable_to_open_import_file|インポートファイルを開けません。 ui_are_you_sure_you_want_to_import_the_character|本当にそのキャラクタをインポートしますか? ui_unable_to_find_character_import_file|インポートファイルが見つかりません。 ui_mount_and_blade_is_running_in_trial_mode_please_buy_the_game_for_importing_a_character|Mount_and_Bladeは現在トライアルモードです。 キャラクタをインポートするには ゲームを購入する必要があります。 ui_change_skin|肌の色 ui_change_hair|髪型 ui_change_hair_color|髪の色 ui_change_beard|ひげ ui_tutorial|チュートリアル ui_tutorial_face_generator|顔の形を変えるにはボタンとスライダーを使います。 違う角度から見るにはマウスでクリックした後、 好きな方向へドラッグします。 ui_restore|ロード ui_cancel|戻る ui_delete|削除 ui_confirm_delete_game|本当に削除しますか? ui_error_removing_file|ファイル削除中にエラーが発生しました。 ui_day_datedisplay|%d日目(%d %d%d) ui_reset_changes|元に戻す ui_weapon_proficiencies|熟練度 ui_skills|スキル ui_attributes|属性 ui_enter_name_here|ここに名前を入力して下さい ui_edit_face|顔の変更 ui_statistics|キャラ移動 ui_next|次へ ui_prev|前へ ui_learn|習得 ui_question_saving_policy|セーブの仕方を選んで下さい ui_saving_policy_realistic|自動上書きセーブ(上級者向け) ui_saving_policy_nonrealistic|セーブしなくても終了できる ui_tutorial_character_generation|名前を入力して、属性、スキル、武器ポイントを 割り当てて下さい。 それぞれの項目をクリックすれば、 その値がどのようにあなたのキャラクタに対して 影響するかを知ることが出来ます。 ui_str|体力 ui_agi|敏捷性 ui_int|知性 ui_cha|魅力 ui_at_learning_limit|(上限に達しています) ui_not_enough_skill_points_to_learn|(スキルポイントが足りません) ui_strength|体力 ui_agility|敏捷性 ui_intelligence|知性 ui_charisma|魅力 ui_not_enough_attributetype_to_learn_this_skill|(%sが足りません) ui_explanation_one_handed_weapon|片手で持つ剣、斧、 鈍器等を扱う能力です。 ui_explanation_two_handed_weapon|両手で持つ剣、斧、 モール等を扱う能力です。 ui_explanation_polearm|槍、ランス、杖等の 長い柄のついた武器を扱う能力です。 ui_explanation_archery|弓を扱う能力です。 ui_explanation_crossbow|クロスボウを扱う能力です。 ui_explanation_throwing|ジャベリンやダーツ、石つぶて等の 投げる武器を扱う能力です。 ui_explanation_firearms|銃やマスケットを扱う能力です。 ui_explanation_strength|体力 1ポイント毎に 1ヒットポイントを得ます。 クロスボウ以外の攻撃力を1%上げます。 以下のスキルは体力の1/3を越えて 上昇させることは出来ません 鋼の肉体、 強打、 豪投、 弓術 ui_explanation_agility|敏捷性 1ポイント毎に 5武器ポイントを得ます。 移動速度が0.5%速くなります。 以下のスキルは敏捷性の1/3を越えて 上昇させることは出来ません 盾防御、 アスレチック、 武器熟練、 乗馬、 馬上弓術、 略奪 ui_explanation_intelligence|知性 1ポイント毎に 1スキルポイントを得ます。 以下のスキルは知性の1/3を越えて 成長することは出来ません 訓練、 追跡術、 戦略、 経路探索、 観測術、 荷物管理、 治療、 手術、 応急手当て、 技術者、 説得 ui_explanation_charisma|魅力 1ポイント毎にパーティーの サイズ制限を+1します。 以下のスキルは魅力の1/3を越えて 成長することは出来ません 統率力、 捕虜管理、 取引 ui_level|レベル %d ui_xp|経験値 %d ui_next_level_at|次のレベルアップ %d ui_health_player|ヒットポイント %d/%d ui_health|ヒットポイント %d ui_attribute_points|属性ポイント %d ui_skill_points|スキルポイント %d ui_weapon_points|武器ポイント %d ui_mission_losses_none|無し ui_mission_losses_wounded|負傷者 ui_mission_losses_killed|死者 ui_party_losses|%s %d人が負傷---%d人が死亡(元%d人) ui_casualties_sustained|自軍の損害 ui_advantage_change|優位性修正 = %c%d ui_overall_battle_casualties|最終的な損害 ui_advantage_outnumbered|絶望的に圧倒されています。 ui_advantage_major_disadvantage|非常に不利な状況です。 ui_advantage_slight_disadvantage|やや不利なようです。 ui_advantage_balanced|勝算は五分と五分です。 ui_advantage_fair_advantage|有利な状況です。 ui_advantage_greatly_favored|勝利は間違いないでしょう。 ui_tactical_advantage|戦術的優位 %d (%s) ui_order_group|部下に命令 ui_question_save_changes|オブジェクトに変更が加えられています。 変更をセーブしますか? ui_yes_save|セーブする ui_no_discard_changes|変更を取り消す ui_everyone_control|全員! ui_everyone_around_control|近くの兵士! ui_others_control|他の者! ui_question_give_up_fight|降伏しますか? ui_give_up|降伏する ui_keep_fighting|戦い続ける ui_question_leave_area|その場を離れる ui_cant_retreat_there_are_enemies_nearby|敵が近くにいて退却できません! ui_question_retreat_battle|退却しますか? ui_retreated_battle|%sは送られました! ui_retreated_battle|%sは戦いから逃げています! ui_retreat|退却 ui_talk|話す ui_duel|決闘 ui_mount|乗る ui_riding_skill_not_adequate_to_mount|(乗馬スキルが足りません) ui_dismount|降りる ui_exit|出口 ui_door_to|入り口 ui_open|開ける ui_equip|装備する ui_baggage|荷物置き場 ui_access_inventory|持ち物を見る ui_chest|箱 ui_passage|通路 ui_go|進む ui_retreat_battle|退却する ui_leave_area|立ち去る ui_reports|レポート ui_camp|キャンプ ui_terrain|地形 ui_quests|メモ ui_inventory|アイテム ui_character|キャラクタ ui_party|パーティ ui_paused|ポーズ中 ui_click_left_button_to_cancel_wait|待機中・・・(マウス左クリックでキャンセルします) ui_midnight|深夜 ui_late_night|夜半 ui_dawn|明け方 ui_early_morning|早朝 ui_morning|午前 ui_noon|正午 ui_afternoon|日中 ui_late_afternoon|午後 ui_dusk|夕暮れ ui_evening|夜 ui_midnight|深夜 ui_level_limit_reached|レベル制限に達しました。 ui_explanation_level_limit|マウント ブレードのトライアルモードは レベル6になった時点で終了します。 もしあなたがこのゲームを楽しんで頂けたなら、 是非ライセンスをお買い上げ下さい。 フルモードにするためのライセンスは とても簡単にオンラインで購入できます。 そうすれば今この場所からゲームを続けることが出来るでしょう。 それでは、 ゲームをセーブして終了します。 ui_time_limit_reached|時間制限に達しました。 ui_explanation_time_limit|マウント ブレードのトライアルモードは 30日目に達した時点で終了します。 もしあなたがこのゲームを楽しんで頂けたなら、 是非ライセンスをお買い上げ下さい。 フルモードにするためのライセンスは とても簡単にオンラインで購入できます。 そうすれば今この場所からゲームを続けることが出来るでしょう。 それでは、 ゲームをセーブして終了します。 ui_target_lost|目標を見失いました。 ui_waiting|待機中 ui_travelling_to|目的地 ui_following|追っている相手 ui_accompanying|同行している相手 ui_running_from|避けている相手 ui_patrolling|探索中 ui_patrolling_around|周辺を探索中 ui_holding|停止中 ui_travelling|移動中 ui_fighting_against|次のパーティと戦闘中 ui_speed_equals|速度=%2.1f ui_defenders|守備隊 ui_prisoners|捕虜 ui_1_hour|1時間前 ui_n_hours|%d時間前 ui_between_hours|%d-%d時間前 ui_combatants|戦闘員 %d人 ui_party_size|パーティ %d人 ui_party_size_between|%d-%d人 ui_merchant|商人 ui_return|終了 ui_no_cost|0銀貨支払います ui_rename|名前の変更 ui_use|使用する ui_destroy|破壊 ui_destructible_target|標的を破壊しろ ui_tutorial_inventory|これが取引画面です。 Ctrlキーを押しながらアイテムをクリックすると 素早く売買が出来ます。 ui_head_armor|頭部 %d ui_body_armor|胴体 %d ui_leg_armor|脚部 %d ui_encumbrance|装備品重量 %2.1f ui_you_dont_have_value|%sも持っていない。 ui_merchant_cant_afford_value|%s %sも払えません。 私の所持金は%sです。 ui_merchant_pay_whatever|わかった。手持ちのお金でいいよ。 ui_merchant_think_of_something_else|少し考え直すか。 ui_dumping_value_items|%d個のアイテムは永久に失われます。 よろしいですか? ui_dumping_value_item|アイテムは永久に失われます。 よろしいですか? ui_question_slaughter_food_and_eat|%sを殺して食べますか? ui_money_value|所持金 %s ui_dump|ごみ箱 ui_outfit|装備 ui_arms|武器 ui_horse|馬 ui_food|食料 ui_reclaim_your_sold_goods|すでに売った同じ品物を先に買い戻して下さい。 ui_return_your_bought_goods|すでに買った同じ品物を先に返品して下さい。 ui_polearm_no_shield|長柄武器(両手専用) ui_polearm|長柄武器 ui_two_handed|両手武器 ui_two_handed_one_handed|両/片手武器 ui_one_handed|片手武器 ui_return_price|返金額 %d ui_sell_price|売値 %d ui_reclaim_price|返金額 %d ui_buying_price|値段 %d ui_default_item|Default item ui_buying_price_free|Buying price Free ui_weight|重量 %2.1f ui_plus_value_to_head_armor|頭部 +%d ui_plus_value_to_body_armor|胴体 +%d ui_plus_value_to_leg_armor|脚部 +%d ui_swing|振る %d%s ui_damage|ダメージ %d%s ui_thrust|突く %d%s ui_accuracy|命中率 %d ui_speed_rating|速さ %d ui_value_to_damage|ダメージに%c%d ui_value_to_morale|パーティの士気に+%1.1f ui_resistance|耐久力 %d ui_size|大きさ %d ui_weapon_reach|長さ %d ui_armor|装甲 %d ui_speed|速さ %d ui_maneuver|操作性 %d ui_charge|突進力 %d ui_hit_points|ヒットポイント %d/%d ui_requires_value_difficulty|必要%s %d ui_bonus_against_shields|盾に対しボーナス ui_cant_be_used_to_block|防御には使えない ui_troop_cant_use_item|%s 私には扱えません ui_notification_riding_skill_not_enough|この馬に乗るには乗馬スキルが足りません ui_notification_requirements_not_met|この武器を扱うにはスキルか属性が足りません ui_notification_payment_value|%s支払います ui_notification_payment_receive_value|%s受け取ります ui_one_handed_weapons|片手武器 ui_two_handed_weapons|両手武器 ui_polearms|長柄武器 ui_archery|弓 ui_crossbows|クロスボウ ui_throwing|投てき ui_firearms|火器 ui_reset|元に戻す ui_release_one|解放 ui_move_up|上へ ui_move_down|下へ ui_upgrade_one|アップグレード ui_party_skills|パーティスキル ui_morale|士気 %s ui_terrible|最悪 ui_very_low|とても低い ui_low|低い ui_below_average|少し低い ui_average|普通 ui_above_average|少し高い ui_high|高い ui_very_high|とても高い ui_excellent|最高 ui_starving|食料不足%d%% ui_weekly_cost_value|週の支払い %s ui_company|仲間 %d/%d ui_prisoners_equal_value|捕虜 %d/%d ui_choose_prisoners|捕虜を選ぶ ui_choose_companions|仲間を選ぶ ui_rescued_prisoners|助けた捕虜 ui_captured_enemies|捕虜にした敵 ui_disband|解放する ui_take_prisoner|連れて行く ui_take_back|戻す ui_give|配備する ui_take|連れて行く ui_sell|売る ui_hire|雇う ui_notification_cant_hire|(お金が足りません) ui_uncapture|解放する ui_capture|連れて行く ui_party_capcity_reached|(パーティの上限に達しています) ui_all|全て ui_joining_cost_weekly_wage|入隊費用 %d、週の支払い %d ui_weekly_wage|週の支払い %d銀貨 ui_price|金額 %d ui_number_ready_to_upgrade|あと%d人アップグレードできます! ui_upgrade_to_value|%sにアップグレード(%d銀貨) ui_notification_no_slot_for_upgrade|%sの場所はありません! ui_shield_broken|盾が壊れました。 ui_shield_cracked|盾にヒビが入りました。 ui_shield_deformed|盾が歪みました。 ui_you_hit_a_friendly_troop|あなたは味方を攻撃しています! ui_hit_shield_on_back|背後からの攻撃を盾が防いだ! ui_delivered_couched_lance_damage|ランス突撃をかけました! ui_received_couched_lance_damage|ランス突撃を受けました! ui_speed_bonus_plus|速度ボーナス +%d%% ui_speed_bonus|速度ボーナス %d%% ui_cant_reload_this_weapon_on_horseback|馬上ではこの武器をリロードすることは出来ません。 ui_no_more_bolts|ボルトがありません。 ui_you_are_not_carrying_any_bolts|ボルトを持っていません。 ui_no_more_arrows|矢がありません。 ui_you_are_not_carrying_any_arrows|矢を持っていません。 ui_head_shot|ヘッドショット! ui_delivered_number_damage|%dダメージ与えました。 ui_delivered_number_damage_to_horse|馬に%dダメージ与えました。 ui_horse_charged_for_number_damage|馬の突進で%dダメージ与えました。 ui_received_number_damage|%dダメージ受けました。 ui_horse_received_number_damage|馬が%dダメージ受けました。 ui_value_killed_teammate|%sは味方を殺した! ui_horse_fell_dead|馬が死亡しました・・・ ui_horse_crippled|馬が行動不能になりました・・・ ui_shot_difficulty|射撃難易度 %2.1f ui_you_have_improved_your_proficiency_in_value_to_number|%sの熟練度が%dに上がりました! ui_your_proficiency_in_value_has_improved_by_number_to_number|%sの熟練度が+%d上がって%dになりました! ui_value_killed_by_value|%sが%sに殺されました! ui_value_fell_dead|%sが転落死しました! ui_value_knocked_unconscious_by_value|%sは%sの攻撃を受けて気絶しました! ui_value_fell_unconscious|%sは気絶しました! ui_troop_routed|%sは送られました! ui_troop_panicked|%sはパニックに陥っています! ui_troop_fled|%sは戦いから逃げています! ui_you_got_number_experience|あなたは%dポイントの経験値を獲得しました。 ui_you_have_advanced_to_level_number|あなたのレベルが%dに上がりました! ui_value_has_advanced_to_level_number|%sのレベルが%dに上がりました! ui_you_got_value|%s獲得しました。 ui_new_quest_taken|新たに得たクエスト %s ui_quest_completed_value|完了したクエスト %s ui_quest_succeeded_value|成功したクエスト %s ui_quest_failed_value|失敗したクエスト %s ui_quest_concluded_value|終了したクエスト %s ui_quest_cancelled_value|キャンセルしたクエスト %s ui_lost_value|(失った銀貨 %s) ui_items_lost|(失ったアイテム %s) ui_party_has_nothing_to_eat|食料が不足しています! ui_days_training_is_complete|この日の訓練は終了しました・・・ ui_total_experience_gained_through_training_number|この訓練で得た経験値 %d ui_some_soldiers_are_ready_to_upgrade|アップグレード可能な部下がいます。 ui_number_of_companions_exceeds_leadership_limit|複数の仲間達が あなたの統率力の 限界を超えています。 ui_number_of_prisoners_exceeds_prisoner_management_limit|複数の囚人達が 囚人管理能力の 限界を超えています。 ui_party_morale_is_low|パーティの士気が低下しています! ui_and_one_space|と ui_has_deserted_the_party|がパーティを去りました。 ui_have_deserted_the_party|がパーティを去りました。 ui_weekly_report|週間報告 ui_shared_number_experience_within_party|%dポイントの経験値をパーティで分配しました。 ui_got_item_value|新たに得たアイテム %s ui_game_saved_successfully|ゲームは正常にセーブされました。 ui_autosaving|オートセーブしています・・・ ui_quick_saving|クイックセーブしています・・・ ui_cant_quick_save|戦闘中はクイックセーブ出来ません。 ui_screenshot_taken_to_value|%sに スクリーンショットがセーブされました。 ui_screenshot_failed|スクリーンショットがセーブできません。 ui_value_joined_your_party|%sがあなたのパーティに加わりました。 ui_value_joined_party_as_prisoner|%sが囚人としてパーティに加わりました。 ui_value_has_joined_party|%sがパーティに加わりました。 ui_value_has_been_taken_prisoner|%sが囚われました。 ui_value_left_the_party|%sがパーティを去りました。 ui_number_values_left_the_party|%d%sがパーティを去りました。 ui_number_value_left_the_party|%d%sがパーティを去りました。 ui_your_relations_with_value_has_improved_from_number_to_number|%sとの親密度が%dから%dになりました。 ui_your_relations_with_value_has_deteriorated_from_number_to_number|%sとの親密度が%dから%dになりました。 ui_you_lost_value|あなたは%s失いました。 ui_lost_item_value|失ったアイテム %s ui_got_number_value|新たに得た物 %d%s ui_lost_number_value|失った物 %d%s ui_set_default_keys|初期状態に戻す ui_undo_changes|変更前に戻す ui_press_a_key|新しいキーを押して下さい ui_return_to_game|ゲームに戻る ui_options|設定 ui_save_and_exit|セーブして終了 ui_save|セーブ ui_save_as|新たにセーブする ui_quit_without_saving|セーブしないで終了 ui_empty_slot|空き ui_game_saved|ゲームはセーブされました・・・ ui_confirm_overwrite|%sのセーブデータは上書きされます。 よろしいですか? ui_dynamic_lighting|動的な光源処理 ui_character_shadows|キャラクタの影 ui_grass_density|草の密度 ui_environment_shadows|環境に応じた影の表現 ui_realistic_shadows_on_plants|草木の影をリアルに表現 ui_particle_systems|粒子表現 ui_gamma|ガンマ ui_character_detail|キャラクタの詳細 ui_character_shadow_detail|キャラクタの影の詳細 ui_blood_stains|血の汚れ ui_on|オン ui_off|オフ ui_near_player_only|プレイヤーの近くのみ ui_default|初期状態 ui_3d_grass|草を立体的に表現 ui_number_of_ragdolls|ラグドールの数 ui_number_of_corpses|死体の数 ui_unlimited|無限 ui_anisotropic_filtering|アニソトロピックフィルタリング ui_fast_water_reflection|素早い水面の反射 ui_maximum_framerate|最大FPS ui_show_framerate|FPSを表示する ui_estimated_performance|概算パフォーマンス %d%% ui_change_graphics_settings_explanation|変更された設定は 新たなエリアに入ることで更新されます。 ui_start_tutorial|チュートリアルを始める ui_start_a_new_game|新しくゲームを始める ui_restore_a_saved_game|ゲームをロードする ui_exit_to_windows|終了 ui_credits|クレジット ui_version_value|v%s ui_active_quests|実行中のクエスト ui_finished_quests|終了したクエスト ui_given_on_date|依頼日 %s ui_days_since_given|現在 %d日目 ui_quest_progression_number|クエストの進行状況 %d%% ui_too_many_quests|クエストが多すぎます ui_ok|OK ui_move_forward|前へ移動 ui_move_backward|後へ移動 ui_move_left|左へ移動 ui_move_right|右へ移動 ui_action|アクション ui_jump|ジャンプ ui_attack|攻撃 ui_parry_then_attack|カウンター攻撃 ui_defend|防御 ui_kick|蹴り ui_equip_weapon_1|装備アイテム 1 ui_equip_weapon_2|装備アイテム 2 ui_equip_weapon_3|装備アイテム 3 ui_equip_weapon_4|装備アイテム 4 ui_equip_next_weapon|次の武器を装備 ui_equip_next_shield|次の盾を装備 ui_sheath_weapon|武器を収める ui_character_window|キャラクタ画面 ui_inventory_window|アイテム画面 ui_party_window|パーティ画面 ui_quests_window|クエスト画面 ui_game_log_window|ゲームログ画面 ui_leave_location_retreat|立ち去る/退却する ui_zoom|ズーム ui_view_outfit|カメラを引く ui_toggle_first_person_view|視点の切り替え ui_view_orders|命令を見る ui_quick_save|クイックセーブ ui_no_key_assigned|なし ui_new_enemies_have_arrived|敵の援軍が到着しました。 ui_reinforcements_have_arrived|戦闘は続きます。 ui_report_casualties|味方の被害を報告 ui_report_experience|経験値を報告 ui_current_level_value|現在のレベル %d ui_base_attribute_value|基本となる属性 %s ui_battle_controls|戦闘画面の操作 ui_map_controls|マップ画面の操作 ui_general_controls|基本操作 ui_zoom_in|ズームイン ui_zoom_out|ズームアウト ui_wait|待機 ui_take_screenshot|スクリーンショットを撮る ui_randomize|ランダム ui_hint|ヒント ui_press_left_mouse_button_to_continue|続けるには左クリックして下さい ui_loot|戦利品 ui_chest|箱 ui_cut_short|c ui_pierce_short|p ui_blunt_short|b ui_battle|戦闘 ui_siege|包囲 ui_troops|兵力 ui_loading_module_info_file|Module情報ファイルを読み込んでいます・・・ ui_processing_ini_file|INIファイルを処理しています・・・ ui_loading_music|BGMを読み込んでいます・・・ ui_loading_data|データを読み込んでいます・・・ ui_loading_setting_data|設定データを読み込んでいます・・・ ui_loading_textures|テクスチャを読み込んでいます・・・ ui_finished|完了しました ui_creating_game|ゲームを作成中です・・・ ui_loading_savegame_file|セーブファイルを読み込んでいます・・・ ui_loading_map_file|マップファイルを読み込んでいます・・・ ui_initializing_map|マップを初期化しています・・・ ui_launching_game|ゲームを起動しています・・・ ui_capital_battle|戦闘中 ui_capital_versus|--対-- ui_tracks|足跡 ui_battleground|戦場跡 ui_order_1|選択 1 ui_order_2|選択 2 ui_order_3|選択 3 ui_order_4|選択 4 ui_order_5|選択 5 ui_order_6|選択 6 ui_order_button_hold_this_position|[命令]ここで待機! ui_order_button_follow_me|[命令]ついてこい! ui_order_button_charge|[命令]突撃せよ! ui_order_button_stand_ground|[命令]集まれ! ui_order_button_retreat|[命令]後退! ui_order_button_advance|[命令]10歩前進! ui_order_button_fall_back|[命令]10歩後退! ui_order_button_spread_out|[命令]散開せよ! ui_order_button_stand_closer|[命令]密集隊形をとれ! ui_order_button_mount_horses|[命令]馬に乗れ! ui_order_button_dismount|[命令]馬から降りろ! ui_order_button_hold_fire|[命令]撃ち方やめ! ui_order_button_fire_at_will|[命令]撃ち方はじめ! ui_order_button_use_blunt_weapons|[命令]鈍器のみ使え! ui_order_button_use_any_weapon|[命令]好きな武器を使え! ui_order_button_movement_orders|[命令]行動命令 ui_order_button_formation_orders|[命令]隊形命令 ui_order_button_fire_orders|[命令]武器使用命令 ui_follow_me_e_|%s、ついて来い! ui_charge_e_|%s、突撃しろ!!! ui_stand_ground_e_|%s、集まれ! ui_retreat_e_|%s、後退しろ! ui_mount_horses_e_|%s、馬に乗れ! ui_dismount_e_|%s、馬から降りろ! ui_advance_e_|%s、10歩前進! ui_fall_back_e_|%s、10歩後退! ui_stand_closer_e_|%s、密集隊形をとれ! ui_spread_out_e_|%s、散開せよ! ui_use_blunt_weapons_e_|%s、鈍器のみ使え! ui_use_any_weapon_e_|%s、好きな武器を使え! ui_hold_fire_e_|%s、撃ち方やめ! ui_fire_at_will_e_|%s、撃ち方はじめ! ui_hold_this_position_e_|%s、ここで待機! ui_infantry|歩兵隊 ui_archers|弓隊 ui_cavalry|騎馬隊 ui_companions|コンパニオン ui_everyone_hear_me|全員、聞いてくれ! ui_everyone|全員 ui_everyone_around_me|近くの兵士 ui_str_hear_me|%s、聞いてくれ! ui_str_and_str|%sと%s ui_str_comma_str|%s、%s ui_need_to_learn_prisoner_management|捕虜を確保するには 捕虜管理の スキルが必要です。 ui_game_log|ゲームログ ui_recent_messages|メッセージ ui_custom_battle|カスタムバトル ui_player|プレーヤー ui_value_denars|%d銀貨 ui_back|戻る ui_forward|次へ ui_display_on_map|マップ ui_info_pages|ゲーム概要 ui_troops2|キャラクタ ui_locations|場所 ui_click_button_to_view_note|情報を見るにはリンクをクリックして下さい。 ui_this_page_contains_no_information|このページには情報がありません。 ui_other_pages_that_link_here|関連項目 ui_report_is_value_days_old|(レポートは%d日前のものです) ui_report_is_current|(レポートは最新です) ui_button_party_member_healthy_total|%s(%d/%d) ui_button_party_member_total|%s(%d) ui_button_party_member_hero_percentage_wounded|%s(%d%%-負傷) ui_button_party_member_hero_percentage|%s(%d%%) ui_percentage_value|%d%% ui_full|フル ui_quick|クイック ui_none|オフ ui_change|変更する ui_how_to_change|どのように変更しますか? ui_change_directx_explanation|ランチャーの設定画面で 描画方式をDirectX7とDirectX9に 切り替えることが出来ます。 ui_dropping_picking_up|%sを捨て、%sを拾った。 ui_dropping|%sを捨てた。 ui_picking_up|%sを拾った。 ui_unable_to_take|それを拾うことは出来ない。 ui_age|歳 ui_cannot_be_used_on_horseback|馬上では使用不可 ui_enable_vertex_shaders2|描画方式 ui_screen_size2|解像度 ui_use_desktop_resolution2|デスクトップの解像度を使用する ui_shadow_quality2|影の質 ui_m_low2|低 ui_m_high2|高 ui_m_ultra_high2|最高 ui_off2|オフ ui_group_header|兵科 ui_group_rename|グループ名の変更 ui_group_1|歩兵 ui_group_2|弓兵 ui_group_3|騎兵 ui_group_4|名無し 1 ui_group_5|名無し 2 ui_group_6|名無し 3 ui_group_7|名無し 4 ui_group_8|名無し 5 ui_group_9|名無し 6 ui_group_rename|グループ名の変更 ui_group_close|閉じる ui_party_b_group_information|%s のグループを %s に分類した。 ui_thrown_or_s|投擲/%s ui_ranged_damage|距離 %d%s ui_overall_quality|全体の質 ui_shader_quality|シェーダの質 ui_flora_lod_detail|木の詳細 ui_flora_degrade_distance|木の劣化距離 ui_antialiasing|アンチエイリアシング ui_use_depth_effects|奥行き効果を使用 ui_hdr_mode|ハイダイナミックレンジ ui_autoexpore|自動露出 ui_choose_profile|プロフィールの選択 ui_create|作成 ui_edit|変更 ui_join_game|ゲームに参加 ui_host_game|ゲームを作成 ui_custom|カスタム ui_medium|普通 ui_male|男性 ui_female|女性 ui_gender|性別を選択 ui_edit_profile|プロフィールを編集 ui_new_profile|プロフィールを作成 ui_enter_username|ユーザー名を入力 ui_invalid_username|Usernames may only contain letters, numbers or '_' character. ui_confirmation|よろしいですか? ui_multiplayer|マルチプレイ ui_server_name|サーバー名 ui_module_name|Module ui_game_type|ゲームの種類 ui_map_name|マップ ui_ping|Ping ui_dedicated|専用サーバー ui_number_of_players|プレイヤー ui_password_protected|パスワード ui_connect|接続 ui_local_area_network|LAN ui_internet|インターネット ui_favorites|お気に入り ui_source|情報源 ui_server_password|サーバーパスワード ui_refresh|更新 ui_start_search|検索 ui_add_to_favorites|お気に入りに追加 ui_remove_from_favorites|お気に入りから削除 ui_use_speedtree|Speedtreeを使用する ui_use_instancing|インスタンシングを使用する ui_error|エラー ui_error_server_full|サーバーが満員です。 ui_error_server_full_for_non_private|サーバーが満員です。空くのを待つか、プライベートメンバーのパスワードを入力して下さい。 ui_error_server_password_incorrect|パスワードが違います ui_error_incorrect_serial|シリアル番号が間違っています ui_error_incorrect_authorization_key|認証鍵が不正です ui_error_banned_from_server|あなたはこのサーバーからBANされています ui_error_username_taken|あなたのプロフィール名は別のプレーヤーによって使用されています ui_error_authentication_failed|認証に失敗しました ui_unable_to_connect_to_server|サーバーに接続できません ui_connection_to_server_is_lost|サーバーの接続に失敗しました ui_kicked_from_server|サーバーから追放されました ui_switch_to_module_question|このサーバーは、あなたが現在利用している物と 別のModuleを実行しています。 Mount BladeのModuleを変更しますか? ui_download_module_question|このサーバーは、あなたのコンピュータに インストールされていないModuleを実行しています。 このModuleのダウンロードサイトを訪れますか? ui_download_mb_new_version_question|This server is running a newer version (%d.%d%d%d) of Mount Blade than the one you are currently running (%d.%d%d%d). Would you like to visit TaleWorlds download site now? ui_download_mb_old_version_question|This server is running an older version (%d.%d%d%d) of Mount Blade and than the one you are currently running (%d.%d%d%d). ui_download_module_new_version_question|This server is running a newer version (%d.%d%d%d) of the current module than the one you are running (%d.%d%d%d). Would you like to visit the download site for this module? ui_download_module_old_version_question|This server is running an older version (%d.%d%d%d) of the current module than the one you are running (%d.%d%d%d). ui_authenticating_with_steam|Steamで認証中・・・ ui_validating_serial_number|シリアル番号を有効化中・・・ ui_scanning_lan|LANを検索中・・・ ui_retrieving_servers|サーバーリストを取得中・・・ ui_shield_size2|サイズ %dx%d ui_click_to_view_notes|クリックでメモを表示 ui_retrieving_server_infos|サーバー情報を取得中(%d)・・・ ui_connecting_to_server|サーバに接続中・・・ ui_requesting_to_join_the_game|参加の要求中・・・ ui_loading|ロード中・・・ ui_group_value_control|グループ %d! ui_drop_weapon|武器を落とす ui_multiplayer_message_all|全体メッセージを送信 ui_multiplayer_message_team|チームメッセージを送信 ui_command_line|コマンドライン ui_use_ranged_weapon_as_melee|武器モードの切り替え ui_send_message_all|全体メッセージ送信 ui_send_message_team|チームメッセージを送信 ui_select|選択 ui_context_menu|コンテキストメニュー ui_round_starts_in_value_seconds|ラウンド開始まで、あと %d 秒・・・ ui_watching_value|%s を観戦中 ui_capital_spec|観戦 ui_capital_dead|死亡 ui_instancing_error1|インスタンスバッファが固定できません(サイズ %d)。 メッシュインスタンシングを無効化します(エラーコード %d) ui_instancing_error2|インスタンス化オブジェクトを適合できません。 メッシュインスタンシングを無効化します ui_by_keyboard|押した移動キーの方向 ui_combat_speed_slowest|最遅 ui_combat_speed_slower|遅い ui_combat_speed_normal|普通 ui_combat_speed_faster|速い ui_combat_speed_fastest|最速 ui_module_newer_than_application|あなたの選択したModuleの、最新バージョンが必要です。 ui_module_older_than_application|あなたの選択したModuleの、前のバージョンが必要です。 ui_unbalanced|防御移行時に遅延 ui_can_crush_through_blocks|防御を崩す効果 ui_turn_camera_with_horse|一人称視点での乗馬時のカメラ切り替え ui_widescreen_mode_on|マルチスクリーンを有効にしました ui_widescreen_mode_off|マルチスクリーンを無効にしました ui_notification_cant_upgrade|(アップグレード出来ません 十分な資金がありません) ui_turn_never|しない ui_turn_ranged_only|遠隔時のみ ui_turn_melee_only|近接時のみ ui_turn_always|常時 ui_general_options|一般設定 ui_vac_enabled|チート対策機能(VAC)が有効 ui_campaign_ai|キャンペーンAI ui_downloading_map|MAPをダウンロードしています。 (%d KB) ui_download_completed|ダウンロードが完了しました。 ui_server_filter|フィルタリング ui_has_players|プレイヤーあり ui_is_not_full|満員ではない ui_is_password_free|パスワードなし ui_native_only|Native のみ ui_ping_limit|PINGで絞る ui_filter_info|%d games and %d players filtered ui_is_version_compatible|Compatible with version ui_ttnet_account|TTnet アカウント ui_username|ユーザー名 ui_password|パスワード ui_error_incorrect_username_or_password|ユーザー名またはパスワードが正しくありません ui_validating_account|Validating account... ui_plase_enter_your_serial_key|Please enter your serial key ui_texture_detail2|Texture Detail ui_antialiasing2|Antialiasing
https://w.atwiki.jp/warband/pages/340.html
ui_order_form_1_row|[命令]一列横隊に展開せよ! ui_form_1_row_e_|%s、一列横隊に展開せよ! ui_order_form_2_row|[命令]二列横隊に展開せよ! ui_form_2_row_e_|%s、二列横隊に展開せよ! ui_order_form_3_row|[命令]三列横隊に展開せよ! ui_form_3_row_e_|%s、三列横隊に展開せよ! ui_order_form_4_row|[命令]四列横隊に展開せよ! ui_form_4_row_e_|%s、四列横隊に展開せよ! ui_order_form_5_row|[命令]五列横隊に展開せよ! ui_form_5_row_e_|%s、五列横隊に展開せよ! ui_order_button_fire_at_my_command|[命令]合図と同時に撃て! ui_fire_at_my_command_e_|%s、合図と同時に撃て! ui_order_button_all_fire_now|[命令]全員、撃て! ui_all_fire_now_e_|%s、 撃て! ui_order_button_left_fire_now|[命令]左翼、撃て! ui_left_fire_now_e_|%s 左翼、撃て! ui_order_button_middle_fire_now|[命令]中央、撃て! ui_middle_fire_now_e_|%s 中央、撃て! ui_order_button_right_fire_now|[命令]右翼、撃て! ui_right_fire_now_e_|%s 右翼、撃て! ui_order_button_weapon_usage_orders|武装命令 ui_order_button_use_melee_weapons|[命令]近接武器を使え! ui_use_melee_weapons_e_|%s, 近接武器を使え! ui_order_button_use_ranged_weapons|[命令]遠隔武器を使え! ui_use_ranged_weapons_e_|%s, 遠隔武器を使え! ui_music_volume|BGM ui_sound_volume|効果音 ui_mouse_sensitivity|マウス感度 ui_invert_mouse_y_axis|Y軸を反転 ui_enabled|ON ui_disabled|OFF ui_damage_to_player|プレーヤーへのダメージ ui_reduced_to_1_over_4_easiest|1/4(最も簡単) ui_reduced_to_1_over_2_easy|1/2(簡単) ui_damage_to_friends|味方へのダメージ ui_reduced_to_1_over_2_easiest|1/2(最も簡単) ui_reduced_to_3_over_4_easy|3/4(簡単) ui_normal|普通 ui_combat_ai|戦闘AI ui_combat_speed|戦闘速度 ui_good|強い ui_average_caps|普通 ui_poor|弱い ui_faster|速い ui_slower|遅い ui_control_block_direction|防御の方向 ui_automatic_recommended|自動 ui_manual_easy|手動(簡単) ui_manual_hard|手動(難しい) ui_by_mouse_movement|マウスを動かした方向 ui_control_attack_direction|攻撃の方向 ui_lance_control|ランス操作 ui_by_relative_enemy_position|一番近い敵のポジションによる ui_by_inverse_mouse_movement|マウスを動かした反対の方向 ui_battle_size|戦闘の規模 ui_show_attack_direction|攻撃された方向を表示 ui_show_targeting_reticule|照準を表示 ui_show_names_of_friendly_troops|味方の名前を表示 ui_report_damage|受けたダメージを表示 ui_report_shot_difficulty|射撃難易度を表示 ui_difficulty_rating_percentage|難易度 = %d%% ui_controls|キー設定 ui_video_options|ビデオ設定 ui_done|完了 ui_factions|勢力 ui_item_itemname|アイテム - %s ui_prop_propname|Prop - %s ui_unknown_unknownname|不明 - %s ui_entry_point_entrypointname|Entry Point %d ui_passage_menu_item_passagename|Passage (menu item %d) ui_plant_plantname|Plant - %s ui_export_file_for_character_playername_already_exists_overwrite_it|そのキャラクタ[%s]はすでに存在します。 上書きしますか? ui_yes|はい ui_no|いいえ ui_set_save_file_name|このセーブデータの名前を入力して下さい ui_enter_new_name|新しい名前を入力して下さい ui_export_character|キャラクタをエクスポートする ui_import_character|キャラクタをインポートする ui_character_playername_exported_successfully|キャラクタ[%s]のエクスポートに成功しました。 ui_character_playername_imported_successfully|キャラクタ[%s]のインポートに成功しました。 ui_unable_to_open_import_file|インポートファイルを開けません。 ui_are_you_sure_you_want_to_import_the_character|本当にそのキャラクタをインポートしますか? ui_unable_to_find_character_import_file|インポートファイルが見つかりません。 ui_mount_and_blade_is_running_in_trial_mode_please_buy_the_game_for_importing_a_character|Mount_and_Bladeは現在トライアルモードです。 キャラクタをインポートするには ゲームを購入する必要があります。 ui_change_skin|肌の色 ui_change_hair|髪型 ui_change_hair_color|髪の色 ui_change_beard|ひげ ui_tutorial|チュートリアル ui_tutorial_face_generator|顔の形を変えるにはボタンとスライダーを使います。 違う角度から見るにはマウスでクリックした後、 好きな方向へドラッグします。 ui_restore|ロード ui_cancel|戻る ui_delete|削除 ui_confirm_delete_game|本当に削除しますか? ui_error_removing_file|ファイル削除中にエラーが発生しました。 ui_day_datedisplay|%d日目(%d %d%d) ui_reset_changes|元に戻す ui_weapon_proficiencies|熟練度 ui_skills|スキル ui_attributes|属性 ui_enter_name_here|ここに名前を入力して下さい ui_edit_face|顔の変更 ui_statistics|キャラ移動 ui_next|次へ ui_prev|前へ ui_learn|習得 ui_question_saving_policy|セーブの仕方を選んで下さい ui_saving_policy_realistic|自動上書きセーブ(上級者向け) ui_saving_policy_nonrealistic|セーブしなくても終了できる ui_tutorial_character_generation|名前を入力して、属性、スキル、武器ポイントを 割り当てて下さい。 それぞれの項目をクリックすれば、 その値がどのようにあなたのキャラクタに対して 影響するかを知ることが出来ます。 ui_str|体力 ui_agi|敏捷性 ui_int|知性 ui_cha|魅力 ui_at_learning_limit|(上限に達しています) ui_not_enough_skill_points_to_learn|(スキルポイントが足りません) ui_strength|体力 ui_agility|敏捷性 ui_intelligence|知性 ui_charisma|魅力 ui_not_enough_attributetype_to_learn_this_skill|(%sが足りません) ui_explanation_one_handed_weapon|片手で持つ剣、斧、 鈍器等を扱う能力です。 ui_explanation_two_handed_weapon|両手で持つ剣、斧、 モール等を扱う能力です。 ui_explanation_polearm|槍、ランス、杖等の 長い柄のついた武器を扱う能力です。 ui_explanation_archery|弓を扱う能力です。 ui_explanation_crossbow|クロスボウを扱う能力です。 ui_explanation_throwing|ジャベリンやダーツ、石つぶて等の 投げる武器を扱う能力です。 ui_explanation_firearms|スリングを扱う能力です。 ui_explanation_strength|体力 1ポイント毎に 1ヒットポイントを得ます。 以下のスキルは体力の1/3を越えて 上昇させることは出来ません 鋼の肉体、 強打、 豪投、 弓術 ui_explanation_agility|敏捷性 1ポイント毎に 5武器ポイントを得ます。 武器を操るのが0.5%速くなります。 以下のスキルは敏捷性の1/3を越えて 上昇させることは出来ません 盾防御、 アスレチック、 武器熟練、 乗馬、 馬上弓術、 略奪 ui_explanation_intelligence|知性 1ポイント毎に 1スキルポイントを得ます。 以下のスキルは知性の1/3を越えて 成長することは出来ません 訓練、 追跡術、 戦略、 経路探索、 観測術、 荷物管理、 治療、 手術、 応急手当て、 技術者、 説得 ui_explanation_charisma|魅力 1ポイント毎にパーティーの サイズ制限を+1します。 以下のスキルは魅力の1/3を越えて 成長することは出来ません 統率力、 囚人管理、 取引 ui_level|レベル %d ui_xp|経験値 %d ui_next_level_at|次のレベルアップ %d ui_health_player|ヒットポイント %d/%d ui_health|ヒットポイント %d ui_attribute_points|属性ポイント %d ui_skill_points|スキルポイント %d ui_weapon_points|武器ポイント %d ui_mission_losses_none|無し ui_mission_losses_wounded|負傷者 ui_mission_losses_killed|死者 ui_party_losses|%s %d人が負傷---%d人が死亡(元%d人) ui_casualties_sustained|自軍の損害 ui_advantage_change|優位性修正 = %c%d ui_overall_battle_casualties|最終的な損害 ui_advantage_outnumbered|絶望的に圧倒されています。 ui_advantage_major_disadvantage|非常に不利な状況です。 ui_advantage_slight_disadvantage|やや不利なようです。 ui_advantage_balanced|勝算は五分と五分です。 ui_advantage_fair_advantage|有利な状況です。 ui_advantage_greatly_favored|勝利は間違いないでしょう。 ui_tactical_advantage|戦術的優位 %d (%s) ui_order_group|部下に命令 ui_question_save_changes|オブジェクトに変更が加えられています。 変更をセーブしますか? ui_yes_save|セーブする ui_no_discard_changes|変更を取り消す ui_everyone_control|全員! ui_everyone_around_control|近くの兵士! ui_others_control|他の者! ui_question_give_up_fight|降伏しますか? ui_give_up|降伏する ui_keep_fighting|戦い続ける ui_question_leave_area|その場を離れる ui_cant_retreat_there_are_enemies_nearby|敵が近くにいて退却できません! ui_question_retreat_battle|退却しますか? ui_retreated_battle|%sは送られました! ui_retreated_battle|%sは戦いから逃げています! ui_retreat|退却 ui_talk|話す ui_duel|決闘 ui_mount|乗る ui_riding_skill_not_adequate_to_mount|(乗馬スキルが足りません) ui_dismount|降りる ui_exit|出口 ui_door_to|入り口 ui_open|開ける ui_equip|装備する ui_baggage|荷物置き場 ui_access_inventory|持ち物を見る ui_chest|箱 ui_passage|通路 ui_go|進む ui_retreat_battle|退却する ui_leave_area|立ち去る ui_reports|レポート ui_camp|キャンプ ui_terrain|地形 ui_quests|メモ ui_inventory|アイテム ui_character|キャラクタ ui_party|パーティ ui_paused|ポーズ中 ui_click_left_button_to_cancel_wait|待機中・・・(マウス左クリックでキャンセルします) ui_midnight|深夜 ui_late_night|夜半 ui_dawn|明け方 ui_early_morning|早朝 ui_morning|午前 ui_noon|正午 ui_afternoon|日中 ui_late_afternoon|午後 ui_dusk|夕暮れ ui_evening|夜 ui_midnight|深夜 ui_level_limit_reached|レベル制限に達しました。 ui_explanation_level_limit|マウント ブレードのトライアルモードは レベル6になった時点で終了します。 もしあなたがこのゲームを楽しんで頂けたなら、 是非ライセンスをお買い上げ下さい。 フルモードにするためのライセンスは とても簡単にオンラインで購入できます。 そうすれば今この場所からゲームを続けることが出来るでしょう。 それでは、 ゲームをセーブして終了します。 ui_time_limit_reached|時間制限に達しました。 ui_explanation_time_limit|マウント ブレードのトライアルモードは 30日目に達した時点で終了します。 もしあなたがこのゲームを楽しんで頂けたなら、 是非ライセンスをお買い上げ下さい。 フルモードにするためのライセンスは とても簡単にオンラインで購入できます。 そうすれば今この場所からゲームを続けることが出来るでしょう。 それでは、 ゲームをセーブして終了します。 ui_target_lost|目標を見失いました。 ui_waiting|待機中 ui_travelling_to|目的地 ui_following|追っている相手 ui_accompanying|同行している相手 ui_running_from|避けている相手 ui_patrolling|探索中 ui_patrolling_around|周辺を探索中 ui_holding|停止中 ui_travelling|移動中 ui_fighting_against|次のパーティと戦闘中 ui_speed_equals|速度=%2.1f ui_defenders|守備隊 ui_prisoners|捕虜 ui_1_hour|1時間前 ui_n_hours|%d時間前 ui_between_hours|%d-%d時間前 ui_combatants|戦闘員 %d人 ui_party_size|パーティ %d人 ui_party_size_between|%d-%d人 ui_merchant|商人 ui_return|終了 ui_no_cost|0オーラム支払います ui_rename|名前の変更 ui_use|使用する ui_destroy|破壊 ui_destructible_target|破壊可能な標的 ui_tutorial_inventory|これが取引画面です。 Ctrlキーを押しながらアイテムをクリックすると 素早く売買が出来ます。 ui_head_armor|頭部 %d ui_body_armor|胴体 %d ui_leg_armor|脚部 %d ui_encumbrance|装備品重量 %2.1f ui_you_dont_have_value|%sも持っていない。 ui_merchant_cant_afford_value|%s %sも払えません。 私の所持金は%sです。 ui_merchant_pay_whatever|わかった。手持ちのお金でいいよ。 ui_merchant_think_of_something_else|少し考え直すか。 ui_dumping_value_items|%d個のアイテムは永久に失われます。 よろしいですか? ui_dumping_value_item|アイテムは永久に失われます。 よろしいですか? ui_question_slaughter_food_and_eat|%sを殺して食べますか? ui_money_value|所持金 %s ui_dump|ごみ箱 ui_outfit|装備 ui_arms|武器 ui_horse|騎獣 ui_food|食料 ui_reclaim_your_sold_goods|すでに売った同じ品物を先に買い戻して下さい。 ui_return_your_bought_goods|すでに買った同じ品物を先に返品して下さい。 ui_polearm_no_shield|長柄武器(両手専用) ui_polearm|長柄武器 ui_two_handed|両手武器 ui_two_handed_one_handed|両/片手武器 ui_one_handed|片手武器 ui_return_price|返金額 %d ui_sell_price|売値 %d ui_reclaim_price|返金額 %d ui_buying_price|値段 %d ui_default_item|Default item ui_buying_price_free|Buying price Free ui_weight|重量 %2.1f ui_plus_value_to_head_armor|頭部 +%d ui_plus_value_to_body_armor|胴体 +%d ui_plus_value_to_leg_armor|脚部 +%d ui_swing|振る %d%s ui_damage|ダメージ %d%s ui_thrust|突く %d%s ui_accuracy|命中率 %d ui_speed_rating|速さ %d ui_value_to_damage|ダメージに%c%d ui_value_to_morale|パーティの士気に+%1.1f ui_resistance|耐久力 %d ui_size|大きさ %d ui_weapon_reach|長さ %d ui_armor|装甲 %d ui_speed|速さ %d ui_maneuver|操作性 %d ui_charge|突進力 %d ui_hit_points|ヒットポイント %d/%d ui_requires_value_difficulty|必要%s %d ui_bonus_against_shields|盾に対しボーナス ui_cant_be_used_to_block|防御には使えない ui_troop_cant_use_item|%s 私には扱えません ui_notification_riding_skill_not_enough|この動物に乗るには乗馬スキルが足りません ui_notification_requirements_not_met|この装備を扱うにはスキルか属性が足りません ui_notification_payment_value|%s支払います ui_notification_payment_receive_value|%s受け取ります ui_one_handed_weapons|片手武器 ui_two_handed_weapons|両手武器 ui_polearms|長柄武器 ui_archery|弓 ui_crossbows|クロスボウ ui_throwing|投てき ui_firearms|銃器 ui_reset|元に戻す ui_release_one|解放 ui_move_up|上へ ui_move_down|下へ ui_upgrade_one|アップグレード ui_party_skills|パーティスキル ui_morale|士気 %s ui_terrible|最悪 ui_very_low|とても低い ui_low|低い ui_below_average|少し低い ui_average|普通 ui_above_average|少し高い ui_high|高い ui_very_high|とても高い ui_excellent|最高 ui_starving|食料不足%d%% ui_weekly_cost_value|週の支払い %s ui_company|仲間 %d/%d ui_prisoners_equal_value|捕虜 %d/%d ui_choose_prisoners|捕虜を選ぶ ui_choose_companions|仲間を選ぶ ui_rescued_prisoners|助けた捕虜 ui_captured_enemies|捕虜にした敵 ui_disband|解放する ui_take_prisoner|連れて行く ui_take_back|戻す ui_give|配備する ui_take|連れて行く ui_sell|売る ui_hire|雇う ui_notification_cant_hire|(お金が足りません) ui_uncapture|解放する ui_capture|連れて行く ui_party_capcity_reached|(パーティの上限に達しています) ui_all|全て ui_joining_cost_weekly_wage|入隊費用 %d、週の支払い %d ui_weekly_wage|週の支払い %dオーラム ui_price|金額 %d ui_number_ready_to_upgrade|あと%d人アップグレードできます! ui_upgrade_to_value|%sにアップグレード(%dオーラム) ui_notification_no_slot_for_upgrade|%sの場所はありません! ui_shield_broken|盾が壊れました。 ui_shield_cracked|盾にヒビが入りました。 ui_shield_deformed|盾が歪みました。 ui_you_hit_a_friendly_troop|あなたは味方を攻撃しています! ui_hit_shield_on_back|背後からの攻撃を盾が防いだ! ui_delivered_couched_lance_damage|ランス突撃をかけました! ui_received_couched_lance_damage|ランス突撃を受けました! ui_speed_bonus_plus|速度ボーナス +%d%% ui_speed_bonus|速度ボーナス %d%% ui_cant_reload_this_weapon_on_horseback|騎乗中はこの武器をリロード出来ません。 ui_no_more_bolts|残弾がありません。 ui_you_are_not_carrying_any_bolts|ボルトを持っていません。 ui_no_more_arrows|矢がありません。 ui_you_are_not_carrying_any_arrows|矢を持っていません。 ui_head_shot|ヘッドショット! ui_delivered_number_damage|%dダメージ与えました。 ui_delivered_number_damage_to_horse|騎獣に%dダメージ与えました。 ui_horse_charged_for_number_damage|騎獣の突進で%dダメージ与えました。 ui_received_number_damage|%dダメージ受けました。 ui_horse_received_number_damage|騎獣が%dダメージ受けました。 ui_value_killed_teammate|%sは味方を殺した! ui_horse_fell_dead|騎獣が死亡しました・・・ ui_horse_crippled|騎獣が行動不能になりました・・・ ui_shot_difficulty|射撃難易度 %2.1f ui_you_have_improved_your_proficiency_in_value_to_number|%sの熟練度が%dに上がりました! ui_your_proficiency_in_value_has_improved_by_number_to_number|%sの熟練度が+%d上がって%dになりました! ui_value_killed_by_value|%sが%sに殺されました! ui_value_fell_dead|%sが転落死しました! ui_value_knocked_unconscious_by_value|%sは%sの攻撃を受けて気絶しました! ui_value_fell_unconscious|%sは気絶しました! ui_troop_routed|%sは送られました! ui_troop_panicked|%sはパニックに陥っています! ui_troop_fled|%sは戦いから逃げています! ui_you_got_number_experience|あなたは%dポイントの経験値を獲得しました。 ui_you_have_advanced_to_level_number|あなたのレベルが%dに上がりました! ui_value_has_advanced_to_level_number|%sのレベルが%dに上がりました! ui_you_got_value|%s獲得しました。 ui_new_quest_taken|新たに得たクエスト %s ui_quest_completed_value|完了したクエスト %s ui_quest_succeeded_value|成功したクエスト %s ui_quest_failed_value|失敗したクエスト %s ui_quest_concluded_value|終了したクエスト %s ui_quest_cancelled_value|キャンセルしたクエスト %s ui_lost_value|(失ったオーラム %s) ui_items_lost|(失ったアイテム %s) ui_party_has_nothing_to_eat|食料が不足しています! ui_days_training_is_complete|この日の訓練は終了しました・・・ ui_total_experience_gained_through_training_number|この訓練で得た経験値 %d ui_some_soldiers_are_ready_to_upgrade|アップグレード可能な部下がいます。 ui_number_of_companions_exceeds_leadership_limit|複数の仲間達が あなたの統率力の 限界を超えています。 ui_number_of_prisoners_exceeds_prisoner_management_limit|複数の囚人達が 囚人管理能力の 限界を超えています。 ui_party_morale_is_low|パーティの士気が低下しています! ui_and_one_space|と ui_has_deserted_the_party|がパーティを去りました。 ui_have_deserted_the_party|がパーティを去りました。 ui_weekly_report|週間報告 ui_shared_number_experience_within_party|%dポイントの経験値をパーティで分配しました。 ui_got_item_value|新たに得たアイテム %s ui_game_saved_successfully|ゲームは正常にセーブされました。 ui_autosaving|オートセーブしています・・・ ui_quick_saving|クイックセーブしています・・・ ui_cant_quick_save|戦闘中はクイックセーブ出来ません。 ui_screenshot_taken_to_value|%sに スクリーンショットがセーブされました。 ui_screenshot_failed|スクリーンショットがセーブできません。 ui_value_joined_your_party|%sがあなたのパーティに加わりました。 ui_value_joined_party_as_prisoner|%sが囚人としてパーティに加わりました。 ui_value_has_joined_party|%sがパーティに加わりました。 ui_value_has_been_taken_prisoner|%sが囚われました。 ui_value_left_the_party|%sがパーティを去りました。 ui_number_values_left_the_party|%d%sがパーティを去りました。 ui_number_value_left_the_party|%d%sがパーティを去りました。 ui_your_relations_with_value_has_improved_from_number_to_number|%sとの親密度が%dから%dになりました。 ui_your_relations_with_value_has_deteriorated_from_number_to_number|%sとの親密度が%dから%dになりました。 ui_you_lost_value|あなたは%s失いました。 ui_lost_item_value|失ったアイテム %s ui_got_number_value|新たに得た物 %d%s ui_lost_number_value|失った物 %d%s ui_set_default_keys|初期状態に戻す ui_undo_changes|変更前に戻す ui_press_a_key|新しいキーを押して下さい ui_return_to_game|ゲームに戻る ui_options|設定 ui_save_and_exit|セーブして終了 ui_save|セーブ ui_save_as|新たにセーブする ui_quit_without_saving|セーブしないで終了 ui_empty_slot|空き ui_game_saved|ゲームはセーブされました・・・ ui_confirm_overwrite|%sのセーブデータは上書きされます。 よろしいですか? ui_dynamic_lighting|動的な光源処理 ui_character_shadows|キャラクタの影 ui_grass_density|草の密度 ui_environment_shadows|環境に応じた影の表現 ui_realistic_shadows_on_plants|草木の影をリアルに表現 ui_particle_systems|粒子表現 ui_gamma|ガンマ ui_character_detail|キャラクタの詳細 ui_character_shadow_detail|キャラクタの影の詳細 ui_blood_stains|血の汚れ ui_on|オン ui_off|オフ ui_near_player_only|プレイヤーの近くのみ ui_default|初期状態 ui_3d_grass|草を立体的に表現 ui_number_of_ragdolls|ラグドールの数 ui_number_of_corpses|死体の数 ui_unlimited|無限 ui_anisotropic_filtering|アニソトロピックフィルタリング ui_fast_water_reflection|素早い水面の反射 ui_maximum_framerate|最大FPS ui_show_framerate|FPSを表示する ui_estimated_performance|概算パフォーマンス %d%% ui_change_graphics_settings_explanation|変更された設定は 新たなエリアに入ることで更新されます。 ui_start_tutorial|チュートリアルを始める ui_start_a_new_game|ペリスノを始める ui_restore_a_saved_game|ゲームをロードする ui_exit_to_windows|終了 ui_credits|クレジット ui_version_value|v%s ui_active_quests|実行中のクエスト ui_finished_quests|終了したクエスト ui_given_on_date|依頼日 %s ui_days_since_given|現在 %d日目 ui_quest_progression_number|クエストの進行状況 %d%% ui_too_many_quests|クエストが多すぎます ui_ok|OK ui_move_forward|前へ移動 ui_move_backward|後へ移動 ui_move_left|左へ移動 ui_move_right|右へ移動 ui_action|アクション ui_jump|ジャンプ ui_attack|攻撃 ui_parry_then_attack|カウンター攻撃 ui_defend|防御 ui_kick|蹴り ui_equip_weapon_1|装備アイテム 1 ui_equip_weapon_2|装備アイテム 2 ui_equip_weapon_3|装備アイテム 3 ui_equip_weapon_4|装備アイテム 4 ui_equip_next_weapon|次の武器を装備 ui_equip_next_shield|次の盾を装備 ui_sheath_weapon|武器を収める ui_character_window|キャラクタ画面 ui_inventory_window|アイテム画面 ui_party_window|パーティ画面 ui_quests_window|クエスト画面 ui_game_log_window|ゲームログ画面 ui_leave_location_retreat|立ち去る/退却する ui_zoom|ズーム ui_view_outfit|カメラを引く ui_toggle_first_person_view|視点の切り替え ui_view_orders|命令を見る ui_quick_save|クイックセーブ ui_no_key_assigned|なし ui_new_enemies_have_arrived|敵の援軍が到着しました。 ui_reinforcements_have_arrived|味方の援軍が到着しました。 ui_report_casualties|味方の被害を報告 ui_report_experience|経験値を報告 ui_current_level_value|現在のレベル %d ui_base_attribute_value|基本となる属性 %s ui_battle_controls|戦闘画面の操作 ui_map_controls|マップ画面の操作 ui_general_controls|基本操作 ui_zoom_in|ズームイン ui_zoom_out|ズームアウト ui_wait|待機 ui_take_screenshot|スクリーンショットを撮る ui_randomize|ランダム ui_hint|ヒント ui_press_left_mouse_button_to_continue|続けるには左クリックして下さい ui_loot|戦利品 ui_chest|箱 ui_cut_short|c ui_pierce_short|p ui_blunt_short|b ui_battle|戦闘 ui_siege|包囲 ui_troops|兵力 ui_loading_module_info_file|Module情報ファイルを読み込んでいます・・・ ui_processing_ini_file|INIファイルを処理しています・・・ ui_loading_music|BGMを読み込んでいます・・・ ui_loading_data|データを読み込んでいます・・・ ui_loading_setting_data|設定データを読み込んでいます・・・ ui_loading_textures|テクスチャを読み込んでいます・・・ ui_finished|完了しました ui_creating_game|ゲームを作成中です・・・ ui_loading_savegame_file|セーブファイルを読み込んでいます・・・ ui_loading_map_file|ペリスノマップを読み込んでいます・・・ ui_initializing_map|ペリスノマップを初期化しています・・・ ui_launching_game|ペリスノを起動しています・・・ ui_capital_battle|戦闘中 ui_capital_versus|--対-- ui_tracks|足跡 ui_battleground|戦場跡 ui_order_1|選択 1 ui_order_2|選択 2 ui_order_3|選択 3 ui_order_4|選択 4 ui_order_5|選択 5 ui_order_6|選択 6 ui_order_button_hold_this_position|[命令]ここで待機! ui_order_button_follow_me|[命令]ついてこい! ui_order_button_charge|[命令]突撃せよ! ui_order_button_stand_ground|[命令]集まれ! ui_order_button_retreat|[命令]後退! ui_order_button_advance|[命令]10歩前進! ui_order_button_fall_back|[命令]10歩後退! ui_order_button_spread_out|[命令]散開せよ! ui_order_button_stand_closer|[命令]密集隊形をとれ! ui_order_button_mount_horses|[命令]馬に乗れ! ui_order_button_dismount|[命令]馬から降りろ! ui_order_button_hold_fire|[命令]撃ち方やめ! ui_order_button_fire_at_will|[命令]撃ち方はじめ! ui_order_button_use_blunt_weapons|[命令]鈍器のみ使え! ui_order_button_use_any_weapon|[命令]好きな武器を使え! ui_order_button_movement_orders|行動命令 ui_order_button_formation_orders|隊形命令 ui_order_button_fire_orders|武器使用命令 ui_follow_me_e_|%s、ついて来い! ui_charge_e_|%s、突撃しろ!!! ui_stand_ground_e_|%s、集まれ! ui_retreat_e_|%s、後退しろ! ui_mount_horses_e_|%s、馬に乗れ! ui_dismount_e_|%s、馬から降りろ! ui_advance_e_|%s、10歩前進! ui_fall_back_e_|%s、10歩後退! ui_stand_closer_e_|%s、密集隊形をとれ! ui_spread_out_e_|%s、散開せよ! ui_use_blunt_weapons_e_|%s、鈍器のみ使え! ui_use_any_weapon_e_|%s、好きな武器を使え! ui_hold_fire_e_|%s、撃ち方やめ! ui_fire_at_will_e_|%s、撃ち方はじめ! ui_hold_this_position_e_|%s、ここで待機! ui_infantry|歩兵隊 ui_archers|弓隊 ui_cavalry|騎馬隊 ui_companions|コンパニオン ui_everyone_hear_me|全員、聞いてくれ! ui_everyone|全員 ui_everyone_around_me|近くの兵士 ui_str_hear_me|%s、聞いてくれ! ui_str_and_str|%sと%s ui_str_comma_str|%s、%s ui_need_to_learn_prisoner_management|捕虜を確保するには 捕虜管理の スキルが必要です。 ui_game_log|ゲームログ ui_recent_messages|メッセージ ui_custom_battle|カスタムバトル ui_player|プレーヤー ui_value_denars|%dオーラム ui_back|戻る ui_forward|次へ ui_display_on_map|マップ ui_info_pages|ペリスノ概要 ui_troops2|キャラクタ ui_locations|場所 ui_click_button_to_view_note|情報を見るにはリンクをクリックして下さい。 ui_this_page_contains_no_information|このページには情報がありません。 ui_other_pages_that_link_here|関連項目 ui_report_is_value_days_old|(レポートは%d日前のものです) ui_report_is_current|(レポートは最新です) ui_button_party_member_healthy_total|%s(%d/%d) ui_button_party_member_total|%s(%d) ui_button_party_member_hero_percentage_wounded|%s(%d%%-負傷) ui_button_party_member_hero_percentage|%s(%d%%) ui_percentage_value|%d%% ui_full|フル ui_quick|クイック ui_none|オフ ui_change|変更する ui_how_to_change|どのように変更しますか? ui_change_directx_explanation|ランチャーの設定画面で 描画方式をDirectX7とDirectX9に 切り替えることが出来ます。 ui_dropping_picking_up|%sを捨て、%sを拾った。 ui_dropping|%sを捨てた。 ui_picking_up|%sを拾った。 ui_unable_to_take|それを拾うことは出来ない。 ui_age|歳 ui_cannot_be_used_on_horseback|騎乗中は使用不可 ui_enable_vertex_shaders2|描画方式 ui_screen_size2|解像度 ui_use_desktop_resolution2|デスクトップの解像度を使用する ui_shadow_quality2|影の質 ui_m_low2|低 ui_m_high2|高 ui_m_ultra_high2|最高 ui_off2|オフ ui_group_header|兵科 ui_group_rename|グループ名の変更 ui_group_1|歩兵 ui_group_2|弓兵 ui_group_3|騎兵 ui_group_4|弓騎兵 ui_group_5|コンパニオン ui_group_6|使い捨て ui_group_7|名無し 1 ui_group_8|名無し 2 ui_group_9|名無し 3 ui_group_rename|グループ名の変更 ui_group_close|閉じる ui_party_b_group_information|%s のグループを %s に分類した。 ui_thrown_or_s|投擲/%s ui_ranged_damage|距離 %d%s ui_overall_quality|全体の質 ui_shader_quality|シェーダの質 ui_flora_lod_detail|木の詳細 ui_flora_degrade_distance|木の劣化距離 ui_antialiasing|アンチエイリアシング ui_use_depth_effects|奥行き効果を使用 ui_hdr_mode|ハイダイナミックレンジ ui_autoexpore|自動露出 ui_choose_profile|プロフィールの選択 ui_create|作成 ui_edit|変更 ui_join_game|ゲームに参加 ui_host_game|ゲームを作成 ui_custom|カスタム ui_medium|普通 ui_male|男性 ui_female|女性 ui_gender|性別を選択 ui_edit_profile|プロフィールを編集 ui_new_profile|プロフィールを作成 ui_enter_username|ユーザー名を入力 ui_invalid_username|ユーザー名は文字と数字と“_”のみ使用できます。 ui_confirmation|よろしいですか? ui_multiplayer|マルチプレイ ui_server_name|サーバー名 ui_module_name|Module ui_game_type|ゲームの種類 ui_map_name|マップ ui_ping|Ping ui_dedicated|専用サーバー ui_number_of_players|プレイヤー ui_password_protected|パスワード ui_connect|接続 ui_local_area_network|LAN ui_internet|インターネット ui_favorites|お気に入り ui_source|情報源 ui_server_password|サーバーパスワード ui_refresh|更新 ui_start_search|検索 ui_add_to_favorites|お気に入りに追加 ui_remove_from_favorites|お気に入りから削除 ui_use_speedtree|Speedtreeを使用する ui_use_instancing|インスタンシングを使用する ui_error|エラー ui_error_server_full|サーバーが満員です。 ui_error_server_full_for_non_private|サーバーが満員です。空くのを待つか、プライベートメンバーのパスワードを入力して下さい。 ui_error_server_password_incorrect|パスワードが違います ui_error_incorrect_serial|シリアル番号が間違っています ui_error_incorrect_authorization_key|認証鍵が不正です ui_error_banned_from_server|あなたはこのサーバーからBANされています ui_error_username_taken|あなたのプロフィール名は別のプレーヤーによって使用されています ui_error_authentication_failed|認証に失敗しました ui_unable_to_connect_to_server|サーバーに接続できません ui_connection_to_server_is_lost|サーバーの接続に失敗しました ui_kicked_from_server|サーバーから追放されました ui_switch_to_module_question|このサーバーは、あなたが現在利用している物と 別のModuleを実行しています。 Mount BladeのModuleを変更しますか? ui_download_module_question|このサーバーは、あなたのコンピュータに インストールされていないModuleを実行しています。 このModuleのダウンロードサイトを訪れますか? ui_download_mb_new_version_question|This server is running a newer version (%d.%d%d%d) of Mount Blade than the one you are currently running (%d.%d%d%d). Would you like to visit TaleWorlds download site now? ui_download_mb_old_version_question|This server is running an older version (%d.%d%d%d) of Mount Blade and than the one you are currently running (%d.%d%d%d). ui_download_module_new_version_question|This server is running a newer version (%d.%d%d%d) of the current module than the one you are running (%d.%d%d%d). Would you like to visit the download site for this module? ui_download_module_old_version_question|This server is running an older version (%d.%d%d%d) of the current module than the one you are running (%d.%d%d%d). ui_authenticating_with_steam|Steamで認証中・・・ ui_validating_serial_number|シリアル番号を有効化中・・・ ui_scanning_lan|LANを検索中・・・ ui_retrieving_servers|サーバーリストを取得中・・・ ui_shield_size2|サイズ %dx%d ui_click_to_view_notes|クリックでメモを表示 ui_retrieving_server_infos|サーバー情報を取得中(%d)・・・ ui_connecting_to_server|サーバに接続中・・・ ui_requesting_to_join_the_game|参加の要求中・・・ ui_loading|ロード中・・・ ui_group_value_control|グループ %d! ui_drop_weapon|武器を落とす ui_multiplayer_message_all|全体メッセージを送信 ui_multiplayer_message_team|チームメッセージを送信 ui_command_line|コマンドライン ui_use_ranged_weapon_as_melee|武器モードの切り替え ui_send_message_all|全体メッセージ送信 ui_send_message_team|チームメッセージを送信 ui_select|選択 ui_context_menu|コンテキストメニュー ui_round_starts_in_value_seconds|ラウンド開始まで、あと %d 秒・・・ ui_watching_value|%s を観戦中 ui_capital_spec|観戦 ui_capital_dead|死亡 ui_instancing_error1|インスタンスバッファが固定できません(サイズ %d)。 メッシュインスタンシングを無効化します(エラーコード %d) ui_instancing_error2|インスタンス化オブジェクトを適合できません。 メッシュインスタンシングを無効化します ui_by_keyboard|押した移動キーの方向 ui_combat_speed_slowest|最遅 ui_combat_speed_slower|遅い ui_combat_speed_normal|普通 ui_combat_speed_faster|速い ui_combat_speed_fastest|最速 ui_module_newer_than_application|あなたの選択したModuleの、最新バージョンが必要です。 ui_module_older_than_application|あなたの選択したModuleの、前のバージョンが必要です。 ui_unbalanced|防御移行時に遅延 ui_can_crush_through_blocks|防御を崩す効果 ui_turn_camera_with_horse|一人称視点での乗馬時のカメラ切り替え ui_widescreen_mode_on|マルチスクリーンを有効にしました ui_widescreen_mode_off|マルチスクリーンを無効にしました ui_notification_cant_upgrade|(アップグレード出来ません 十分な資金がありません) ui_turn_never|しない ui_turn_ranged_only|遠隔時のみ ui_turn_melee_only|近接時のみ ui_turn_always|常時 ui_general_options|一般設定 ui_vac_enabled|チート対策機能(VAC)が有効 ui_campaign_ai|キャンペーンAI ui_downloading_map|MAPをダウンロードしています。 (%d KB) ui_download_completed|ダウンロードが完了しました。 ui_server_filter|フィルタリング ui_has_players|プレイヤーあり ui_is_not_full|満員ではない ui_is_password_free|パスワードなし ui_native_only|Native のみ ui_ping_limit|PINGで絞る ui_filter_info|%d games and %d players filtered ui_is_version_compatible|Compatible with version ui_ttnet_account|TTnet アカウント ui_username|ユーザー名 ui_password|パスワード ui_error_incorrect_username_or_password|ユーザー名またはパスワードが正しくありません ui_validating_account|アカウントを確認しています... ui_plase_enter_your_serial_key|シリアル番号を入力してください
https://w.atwiki.jp/warband/pages/487.html
ui_music_volume|BGM ui_sound_volume|効果音 ui_mouse_sensitivity|マウス感度 ui_invert_mouse_y_axis|Y軸を反転 ui_enabled|ON ui_disabled|OFF ui_damage_to_player|プレーヤーへのダメージ ui_reduced_to_1_over_4_easiest|1/4(最も簡単) ui_reduced_to_1_over_2_easy|1/2(簡単) ui_damage_to_friends|味方へのダメージ ui_reduced_to_1_over_2_easiest|1/2(最も簡単) ui_reduced_to_3_over_4_easy|3/4(簡単) ui_normal|普通 ui_combat_ai|戦闘AI ui_combat_speed|戦闘速度 ui_good|強い ui_average_caps|普通 ui_poor|弱い ui_faster|速い ui_slower|遅い ui_control_block_direction|防御の方向 ui_automatic_recommended|自動 ui_manual_easy|手動(簡単) ui_manual_hard|手動(難しい) ui_by_mouse_movement|マウスを動かした方向 ui_control_attack_direction|攻撃の方向 ui_lance_control|ランス操作 ui_by_relative_enemy_position|一番近い敵のポジションによる ui_by_inverse_mouse_movement|マウスを動かした反対の方向 ui_battle_size|戦闘の規模 ui_show_attack_direction|攻撃する方向を表示 ui_show_targeting_reticule|照準を表示 ui_show_names_of_friendly_troops|味方の紋章を表示 ui_report_damage|受けたダメージを表示 ui_report_shot_difficulty|射撃難易度を表示 ui_difficulty_rating_percentage|難易度 = %d%% ui_controls|キー設定 ui_video_options|ビデオ設定 ui_done|完了 ui_factions|勢力 ui_item_itemname|アイテム - %s ui_prop_propname|Prop - %s ui_unknown_unknownname|不明 - %s ui_entry_point_entrypointname|Entry Point %d ui_passage_menu_item_passagename|Passage (menu item %d) ui_plant_plantname|Plant - %s ui_export_file_for_character_playername_already_exists_overwrite_it|そのキャラクタ[%s]はすでに存在します。 上書きしますか? ui_yes|はい ui_no|いいえ ui_set_save_file_name|このセーブデータの名前を入力して下さい ui_enter_new_name|新しい名前を入力して下さい ui_export_character|キャラクタをエクスポートする ui_import_character|キャラクタをインポートする ui_character_playername_exported_successfully|キャラクタ[%s]のエクスポートに成功しました。 ui_character_playername_imported_successfully|キャラクタ[%s]のインポートに成功しました。 ui_unable_to_open_import_file|インポートファイルを開けません。 ui_are_you_sure_you_want_to_import_the_character|本当にそのキャラクタをインポートしますか? ui_unable_to_find_character_import_file|インポートファイルが見つかりません。 ui_mount_and_blade_is_running_in_trial_mode_please_buy_the_game_for_importing_a_character|Mount_and_Bladeは現在トライアルモードです。 キャラクタをインポートするには ゲームを購入する必要があります。 ui_change_skin|肌の色 ui_change_hair|髪型 ui_change_hair_color|髪の色 ui_change_beard|ひげ ui_tutorial|チュートリアル ui_tutorial_face_generator|顔の形を変えるにはボタンとスライダーを使います。 違う角度から見るにはマウスでクリックした後、 好きな方向へドラッグします。 ui_restore|ロード ui_cancel|戻る ui_delete|削除 ui_confirm_delete_game|本当に削除しますか? ui_error_removing_file|ファイル削除中にエラーが発生しました。 ui_day_datedisplay|%d日目(%d %d%d) ui_reset_changes|元に戻す ui_weapon_proficiencies|熟練度 ui_skills|スキル ui_attributes|属性 ui_enter_name_here|ここに名前を入力して下さい ui_edit_face|顔の変更 ui_statistics|キャラ移動 ui_next|次へ ui_prev|前へ ui_learn|習得 ui_question_saving_policy|セーブの仕方を選んで下さい ui_saving_policy_realistic|自動上書きセーブ(上級者向け) ui_saving_policy_nonrealistic|セーブしなくても終了できる ui_tutorial_character_generation|名前を入力して、属性、スキル、武器ポイントを 割り当てて下さい。 それぞれの項目をクリックすれば、 その値がどのようにあなたのキャラクタに対して 影響するかを知ることが出来ます。 ui_str|体力 ui_agi|敏捷性 ui_int|知性 ui_cha|魅力 ui_at_learning_limit|(上限に達しています) ui_not_enough_skill_points_to_learn|(スキルポイントが足りません) ui_strength|体力 ui_agility|敏捷性 ui_intelligence|知性 ui_charisma|魅力 ui_not_enough_attributetype_to_learn_this_skill|(%sが足りません) ui_explanation_one_handed_weapon|片手で持つ剣、斧、 鈍器等を扱う能力です。 ui_explanation_two_handed_weapon|両手で持つ剣、斧、 モール等を扱う能力です。 ui_explanation_polearm|槍、ランス、杖等の 長い柄のついた武器を扱う能力です。 ui_explanation_archery|弓を扱う能力です。 ui_explanation_crossbow|クロスボウを扱う能力です。 ui_explanation_throwing|ジャベリンやダーツ、石つぶて等の 投げる武器を扱う能力です。 ui_explanation_firearms|銃やマスケットを扱う能力です。 ui_explanation_strength|体力 1ポイント毎に 1ヒットポイントを得ます。 以下のスキルは体力の1/3を越えて 上昇させることは出来ません 鋼の肉体、 強打、 豪投、 弓術 ui_explanation_agility|敏捷性 1ポイント毎に 5武器ポイントを得ます。 少し早く移動できるようになります。 以下のスキルは敏捷性の1/3を越えて 上昇させることは出来ません 盾防御、 アスレチック、 武器熟練、 乗馬、 馬上弓術、 略奪 ui_explanation_intelligence|知性 1ポイント毎に 1スキルポイントを得ます。 以下のスキルは知性の1/3を越えて 成長することは出来ません 訓練、 追跡術、 戦略、 経路探索、 観測術、 荷物管理、 治療、 手術、 応急手当て、 技術者、 説得 ui_explanation_charisma|魅力 1ポイント毎にパーティーの サイズ制限を+1します。 以下のスキルは魅力の1/3を越えて 成長することは出来ません 統率力、 囚人管理、 取引 ui_level|レベル %d ui_xp|経験値 %d ui_next_level_at|次のレベルアップ %d ui_health_player|ヒットポイント %d/%d ui_health|ヒットポイント %d ui_attribute_points|属性ポイント %d ui_skill_points|スキルポイント %d ui_weapon_points|武器ポイント %d ui_mission_losses_none|無し ui_mission_losses_wounded|負傷者 ui_mission_losses_killed|死者 ui_party_losses|%s %d人が負傷---%d人が死亡(元%d人) ui_casualties_sustained|自軍の損害 ui_advantage_change|優位性修正 = %c%d ui_overall_battle_casualties|最終的な損害 ui_advantage_outnumbered|絶望的に圧倒されています。 ui_advantage_major_disadvantage|非常に不利な状況です。 ui_advantage_slight_disadvantage|やや不利なようです。 ui_advantage_balanced|勝算は五分と五分です。 ui_advantage_fair_advantage|有利な状況です。 ui_advantage_greatly_favored|勝利は間違いないでしょう。 ui_tactical_advantage|戦術的優位 %d (%s) ui_order_group|部下に命令 ui_question_save_changes|オブジェクトに変更が加えられています。 変更をセーブしますか? ui_yes_save|セーブする ui_no_discard_changes|変更を取り消す ui_everyone_control|全員! ui_everyone_around_control|近くの兵士! ui_others_control|他の者! ui_question_give_up_fight|降伏しますか? ui_give_up|降伏する ui_keep_fighting|戦い続ける ui_question_leave_area|その場を離れる ui_cant_retreat_there_are_enemies_nearby|敵が近くにいて退却できません! ui_question_retreat_battle|退却しますか? ui_retreated_battle|%sは送られました! ui_retreated_battle|%sは戦いから逃げています! ui_retreat|退却 ui_talk|話す ui_duel|決闘 ui_mount|乗る ui_riding_skill_not_adequate_to_mount|(乗馬スキルが足りません) ui_dismount|降りる ui_exit|出口 ui_door_to|入り口 ui_open|開ける ui_equip|装備する ui_baggage|荷物置き場 ui_access_inventory|持ち物を見る ui_chest|箱 ui_passage|通路 ui_go|進む ui_retreat_battle|退却する ui_leave_area|立ち去る ui_reports|レポート ui_camp|キャンプ ui_terrain|地形 ui_quests|メモ ui_inventory|アイテム ui_character|キャラクタ ui_party|パーティ ui_paused|ポーズ中 ui_click_left_button_to_cancel_wait|待機中・・・(マウス左クリックでキャンセルします) ui_midnight|深夜 ui_late_night|夜半 ui_dawn|明け方 ui_early_morning|早朝 ui_morning|午前 ui_noon|正午 ui_afternoon|日中 ui_late_afternoon|午後 ui_dusk|夕暮れ ui_evening|夜 ui_midnight|深夜 ui_level_limit_reached|レベル制限に達しました。 ui_explanation_level_limit|マウント ブレードのトライアルモードは レベル6になった時点で終了します。 もしあなたがこのゲームを楽しんで頂けたなら、 是非ライセンスをお買い上げ下さい。 フルモードにするためのライセンスは とても簡単にオンラインで購入できます。 そうすれば今この場所からゲームを続けることが出来るでしょう。 それでは、 ゲームをセーブして終了します。 ui_time_limit_reached|時間制限に達しました。 ui_explanation_time_limit|マウント ブレードのトライアルモードは 30日目に達した時点で終了します。 もしあなたがこのゲームを楽しんで頂けたなら、 是非ライセンスをお買い上げ下さい。 フルモードにするためのライセンスは とても簡単にオンラインで購入できます。 そうすれば今この場所からゲームを続けることが出来るでしょう。 それでは、 ゲームをセーブして終了します。 ui_target_lost|目標を見失いました。 ui_waiting|待機中 ui_travelling_to|目的地 ui_following|追っている相手 ui_accompanying|同行している相手 ui_running_from|避けている相手 ui_patrolling|探索中 ui_patrolling_around|周辺を探索中 ui_holding|停止中 ui_travelling|移動中 ui_fighting_against|次のパーティと戦闘中 ui_speed_equals|速度=%2.1f ui_defenders|守備隊 ui_prisoners|捕虜 ui_1_hour|1時間前 ui_n_hours|%d時間前 ui_between_hours|%d-%d時間前 ui_combatants|戦闘員 %d人 ui_party_size|パーティ %d人 ui_party_size_between|%d-%d人 ui_merchant|商人 ui_return|終了 ui_no_cost|0デナル支払います ui_rename|名前の変更 ui_use|使用する ui_destroy|破壊 ui_destructible_target|標的を破壊しろ ui_tutorial_inventory|これが取引画面です。 Ctrlキーを押しながらアイテムをクリックすると 素早く売買が出来ます。 ui_head_armor|頭部 %d ui_body_armor|胴体 %d ui_leg_armor|脚部 %d ui_encumbrance|装備品重量 %2.1f ui_you_dont_have_value|%sも持っていない。 ui_merchant_cant_afford_value|%s %sも払えません。 私の所持金は%sです。 ui_merchant_pay_whatever|わかった。手持ちのお金でいいよ。 ui_merchant_think_of_something_else|少し考え直すか。 ui_dumping_value_items|%d個のアイテムは永久に失われます。 よろしいですか? ui_dumping_value_item|アイテムは永久に失われます。 よろしいですか? ui_question_slaughter_food_and_eat|%sを殺して食べますか? ui_money_value|所持金 %s ui_dump|ごみ箱 ui_outfit|装備 ui_arms|武器 ui_horse|馬 ui_food|食料 ui_reclaim_your_sold_goods|すでに売った同じ品物を先に買い戻して下さい。 ui_return_your_bought_goods|すでに買った同じ品物を先に返品して下さい。 ui_polearm_no_shield|長柄武器(両手専用) ui_polearm|長柄武器 ui_two_handed|両手武器 ui_two_handed_one_handed|両/片手武器 ui_one_handed|片手武器 ui_return_price|返金額 %d ui_sell_price|売値 %d ui_reclaim_price|返金額 %d ui_buying_price|値段 %d ui_default_item|Default item ui_buying_price_free|Buying price Free ui_weight|重量 %2.1f ui_plus_value_to_head_armor|頭部 +%d ui_plus_value_to_body_armor|胴体 +%d ui_plus_value_to_leg_armor|脚部 +%d ui_swing|振る %d%s ui_damage|ダメージ %d%s ui_thrust|突く %d%s ui_accuracy|命中率 %d ui_speed_rating|速さ %d ui_value_to_damage|ダメージに%c%d ui_value_to_morale|パーティの士気に+%1.1f ui_resistance|耐久力 %d ui_size|大きさ %d ui_weapon_reach|長さ %d ui_armor|装甲 %d ui_speed|速さ %d ui_maneuver|操作性 %d ui_charge|突進力 %d ui_hit_points|ヒットポイント %d/%d ui_requires_value_difficulty|必要%s %d ui_bonus_against_shields|盾に対しボーナス ui_cant_be_used_to_block|防御には使えない ui_troop_cant_use_item|%s 私には扱えません ui_notification_riding_skill_not_enough|この馬に乗るには乗馬スキルが足りません ui_notification_requirements_not_met|この武器を扱うにはスキルか属性が足りません ui_notification_payment_value|%s支払います ui_notification_payment_receive_value|%s受け取ります ui_one_handed_weapons|片手武器 ui_two_handed_weapons|両手武器 ui_polearms|長柄武器 ui_archery|弓 ui_crossbows|クロスボウ ui_throwing|投てき ui_firearms|火器 ui_reset|元に戻す ui_release_one|解放 ui_move_up|上へ ui_move_down|下へ ui_upgrade_one|アップグレード ui_party_skills|パーティスキル ui_morale|士気 %s ui_terrible|最悪 ui_very_low|とても低い ui_low|低い ui_below_average|少し低い ui_average|普通 ui_above_average|少し高い ui_high|高い ui_very_high|とても高い ui_excellent|最高 ui_starving|食料不足%d%% ui_weekly_cost_value|週の支払い %s ui_company|仲間 %d/%d ui_prisoners_equal_value|捕虜 %d/%d ui_choose_prisoners|捕虜を選ぶ ui_choose_companions|仲間を選ぶ ui_rescued_prisoners|助けた捕虜 ui_captured_enemies|捕虜にした敵 ui_disband|解放する ui_take_prisoner|連れて行く ui_take_back|戻す ui_give|配備する ui_take|連れて行く ui_sell|売る ui_hire|雇う ui_notification_cant_hire|(お金が足りません) ui_uncapture|解放する ui_capture|連れて行く ui_party_capcity_reached|(パーティの上限に達しています) ui_all|全て ui_joining_cost_weekly_wage|入隊費用 %d、週の支払い %d ui_weekly_wage|週の支払い %dデナル ui_price|金額 %d ui_number_ready_to_upgrade|あと%d人アップグレードできます! ui_upgrade_to_value|%sにアップグレード(%dデナル) ui_notification_no_slot_for_upgrade|%sの場所はありません! ui_shield_broken|盾が壊れました。 ui_shield_cracked|盾にヒビが入りました。 ui_shield_deformed|盾が歪みました。 ui_you_hit_a_friendly_troop|あなたは味方を攻撃しています! ui_hit_shield_on_back|背後からの攻撃を盾が防いだ! ui_delivered_couched_lance_damage|ランス突撃をかけました! ui_received_couched_lance_damage|ランス突撃を受けました! ui_speed_bonus_plus|速度ボーナス +%d%% ui_speed_bonus|速度ボーナス %d%% ui_cant_reload_this_weapon_on_horseback|馬上ではこの武器をリロードすることは出来ません。 ui_no_more_bolts|ボルトがありません。 ui_you_are_not_carrying_any_bolts|ボルトを持っていません。 ui_no_more_arrows|矢がありません。 ui_you_are_not_carrying_any_arrows|矢を持っていません。 ui_head_shot|ヘッドショット! ui_delivered_number_damage|%dダメージ与えました。 ui_delivered_number_damage_to_horse|馬に%dダメージ与えました。 ui_horse_charged_for_number_damage|馬の突進で%dダメージ与えました。 ui_received_number_damage|%dダメージ受けました。 ui_horse_received_number_damage|馬が%dダメージ受けました。 ui_value_killed_teammate|%sは味方を殺した! ui_horse_fell_dead|馬が死亡しました・・・ ui_horse_crippled|馬が行動不能になりました・・・ ui_shot_difficulty|射撃難易度 %2.1f ui_you_have_improved_your_proficiency_in_value_to_number|%sの熟練度が%dに上がりました! ui_your_proficiency_in_value_has_improved_by_number_to_number|%sの熟練度が+%d上がって%dになりました! ui_value_killed_by_value|%sが%sに殺されました! ui_value_fell_dead|%sが転落死しました! ui_value_knocked_unconscious_by_value|%sは%sの攻撃を受けて気絶しました! ui_value_fell_unconscious|%sは気絶しました! ui_troop_routed|%sは送られました! ui_troop_panicked|%sはパニックに陥っています! ui_troop_fled|%sは戦いから逃げています! ui_you_got_number_experience|あなたは%dポイントの経験値を獲得しました。 ui_you_have_advanced_to_level_number|あなたのレベルが%dに上がりました! ui_value_has_advanced_to_level_number|%sのレベルが%dに上がりました! ui_you_got_value|%s獲得しました。 ui_new_quest_taken|新たに得たクエスト %s ui_quest_completed_value|完了したクエスト %s ui_quest_succeeded_value|成功したクエスト %s ui_quest_failed_value|失敗したクエスト %s ui_quest_concluded_value|終了したクエスト %s ui_quest_cancelled_value|キャンセルしたクエスト %s ui_lost_value|(失ったデナル %s) ui_items_lost|(失ったアイテム %s) ui_party_has_nothing_to_eat|食料が不足しています! ui_days_training_is_complete|この日の訓練は終了しました・・・ ui_total_experience_gained_through_training_number|この訓練で得た経験値 %d ui_some_soldiers_are_ready_to_upgrade|アップグレード可能な部下がいます。 ui_number_of_companions_exceeds_leadership_limit|複数の仲間達が あなたの統率力の 限界を超えています。 ui_number_of_prisoners_exceeds_prisoner_management_limit|複数の囚人達が 囚人管理能力の 限界を超えています。 ui_party_morale_is_low|パーティの士気が低下しています! ui_and_one_space|と ui_has_deserted_the_party|がパーティを去りました。 ui_have_deserted_the_party|がパーティを去りました。 ui_weekly_report|週間報告 ui_shared_number_experience_within_party|%dポイントの経験値をパーティで分配しました。 ui_got_item_value|新たに得たアイテム %s ui_game_saved_successfully|ゲームは正常にセーブされました。 ui_autosaving|オートセーブしています・・・ ui_quick_saving|クイックセーブしています・・・ ui_cant_quick_save|戦闘中はクイックセーブ出来ません。 ui_screenshot_taken_to_value|%sに スクリーンショットがセーブされました。 ui_screenshot_failed|スクリーンショットがセーブできません。 ui_value_joined_your_party|%sがあなたのパーティに加わりました。 ui_value_joined_party_as_prisoner|%sが囚人としてパーティに加わりました。 ui_value_has_joined_party|%sがパーティに加わりました。 ui_value_has_been_taken_prisoner|%sが囚われました。 ui_value_left_the_party|%sがパーティを去りました。 ui_number_values_left_the_party|%d%sがパーティを去りました。 ui_number_value_left_the_party|%d%sがパーティを去りました。 ui_your_relations_with_value_has_improved_from_number_to_number|%sとの親密度が%dから%dになりました。 ui_your_relations_with_value_has_deteriorated_from_number_to_number|%sとの親密度が%dから%dになりました。 ui_you_lost_value|あなたは%s失いました。 ui_lost_item_value|失ったアイテム %s ui_got_number_value|新たに得た物 %d%s ui_lost_number_value|失った物 %d%s ui_set_default_keys|初期状態に戻す ui_undo_changes|変更前に戻す ui_press_a_key|新しいキーを押して下さい ui_return_to_game|ゲームに戻る ui_options|設定 ui_save_and_exit|セーブして終了 ui_save|セーブ ui_save_as|新たにセーブする ui_quit_without_saving|セーブしないで終了 ui_empty_slot|空き ui_game_saved|ゲームはセーブされました・・・ ui_confirm_overwrite|%sのセーブデータは上書きされます。 よろしいですか? ui_dynamic_lighting|動的な光源処理 ui_character_shadows|キャラクタの影 ui_grass_density|草の密度 ui_environment_shadows|環境に応じた影の表現 ui_realistic_shadows_on_plants|草木の影をリアルに表現 ui_particle_systems|粒子表現 ui_gamma|ガンマ ui_character_detail|キャラクタの詳細 ui_character_shadow_detail|キャラクタの影の詳細 ui_blood_stains|血の汚れ ui_on|オン ui_off|オフ ui_near_player_only|プレイヤーの近くのみ ui_default|初期状態 ui_3d_grass|草を立体的に表現 ui_number_of_ragdolls|ラグドールの数 ui_number_of_corpses|死体の数 ui_unlimited|無限 ui_anisotropic_filtering|アニソトロピックフィルタリング ui_fast_water_reflection|素早い水面の反射 ui_maximum_framerate|最大FPS ui_show_framerate|FPSを表示する ui_estimated_performance|概算パフォーマンス %d%% ui_change_graphics_settings_explanation|変更された設定は 新たなエリアに入ることで更新されます。 ui_start_tutorial|チュートリアルを始める ui_start_a_new_game|新しくゲームを始める ui_restore_a_saved_game|ゲームをロードする ui_exit_to_windows|終了 ui_credits|クレジット ui_version_value|v%s ui_active_quests|実行中のクエスト ui_finished_quests|終了したクエスト ui_given_on_date|依頼日 %s ui_days_since_given|現在 %d日目 ui_quest_progression_number|クエストの進行状況 %d%% ui_too_many_quests|クエストが多すぎます ui_ok|OK ui_move_forward|前へ移動 ui_move_backward|後へ移動 ui_move_left|左へ移動 ui_move_right|右へ移動 ui_action|アクション ui_jump|ジャンプ ui_attack|攻撃 ui_parry_then_attack|カウンター攻撃 ui_defend|防御 ui_kick|蹴り ui_equip_weapon_1|装備アイテム 1 ui_equip_weapon_2|装備アイテム 2 ui_equip_weapon_3|装備アイテム 3 ui_equip_weapon_4|装備アイテム 4 ui_equip_next_weapon|次の武器を装備 ui_equip_next_shield|次の盾を装備 ui_sheath_weapon|武器を収める ui_character_window|キャラクタ画面 ui_inventory_window|アイテム画面 ui_party_window|パーティ画面 ui_quests_window|クエスト画面 ui_game_log_window|ゲームログ画面 ui_leave_location_retreat|立ち去る/退却する ui_zoom|ズーム ui_view_outfit|カメラを引く ui_toggle_first_person_view|視点の切り替え ui_view_orders|命令を見る ui_quick_save|クイックセーブ ui_no_key_assigned|なし ui_new_enemies_have_arrived|敵の援軍が到着しました。 ui_reinforcements_have_arrived|味方の援軍が到着しました。 ui_report_casualties|味方の被害を報告 ui_report_experience|経験値を報告 ui_current_level_value|現在のレベル %d ui_base_attribute_value|基本となる属性 %s ui_battle_controls|戦闘画面の操作 ui_map_controls|マップ画面の操作 ui_general_controls|基本操作 ui_zoom_in|ズームイン ui_zoom_out|ズームアウト ui_wait|待機 ui_take_screenshot|スクリーンショットを撮る ui_randomize|ランダム ui_hint|ヒント ui_press_left_mouse_button_to_continue|続けるには左クリックして下さい ui_loot|戦利品 ui_chest|箱 ui_cut_short|c ui_pierce_short|p ui_blunt_short|b ui_battle|戦闘 ui_siege|包囲 ui_troops|兵力 ui_loading_module_info_file|Module情報ファイルを読み込んでいます・・・ ui_processing_ini_file|INIファイルを処理しています・・・ ui_loading_music|BGMを読み込んでいます・・・ ui_loading_data|データを読み込んでいます・・・ ui_loading_setting_data|設定データを読み込んでいます・・・ ui_loading_textures|テクスチャを読み込んでいます・・・ ui_finished|完了しました ui_creating_game|ゲームを作成中です・・・ ui_loading_savegame_file|セーブファイルを読み込んでいます・・・ ui_loading_map_file|マップファイルを読み込んでいます・・・ ui_initializing_map|マップを初期化しています・・・ ui_launching_game|ゲームを起動しています・・・ ui_capital_battle|戦闘中 ui_capital_versus|--対-- ui_tracks|足跡 ui_battleground|戦場跡 ui_order_1|選択 1 ui_order_2|選択 2 ui_order_3|選択 3 ui_order_4|選択 4 ui_order_5|選択 5 ui_order_6|選択 6 ui_order_button_hold_this_position|[命令]ここで待機! ui_order_button_follow_me|[命令]ついてこい! ui_order_button_charge|[命令]突撃せよ! ui_order_button_stand_ground|[命令]集まれ! ui_order_button_retreat|[命令]後退! ui_order_button_advance|[命令]10歩前進! ui_order_button_fall_back|[命令]10歩後退! ui_order_button_spread_out|[命令]散開せよ! ui_order_button_stand_closer|[命令]密集隊形をとれ! ui_order_button_mount_horses|[命令]馬に乗れ! ui_order_button_dismount|[命令]馬から降りろ! ui_order_button_hold_fire|[命令]撃ち方やめ! ui_order_button_fire_at_will|[命令]撃ち方はじめ! ui_order_button_use_blunt_weapons|[命令]鈍器のみ使え! ui_order_button_use_any_weapon|[命令]好きな武器を使え! ui_order_button_movement_orders|[命令]行動命令 ui_order_button_formation_orders|[命令]隊形命令 ui_order_button_fire_orders|[命令]武器使用命令 ui_follow_me_e_|%s、ついて来い! ui_charge_e_|%s、突撃しろ!!! ui_stand_ground_e_|%s、集まれ! ui_retreat_e_|%s、後退しろ! ui_mount_horses_e_|%s、馬に乗れ! ui_dismount_e_|%s、馬から降りろ! ui_advance_e_|%s、10歩前進! ui_fall_back_e_|%s、10歩後退! ui_stand_closer_e_|%s、密集隊形をとれ! ui_spread_out_e_|%s、散開せよ! ui_use_blunt_weapons_e_|%s、鈍器のみ使え! ui_use_any_weapon_e_|%s、好きな武器を使え! ui_hold_fire_e_|%s、撃ち方やめ! ui_fire_at_will_e_|%s、撃ち方はじめ! ui_hold_this_position_e_|%s、ここで待機! ui_infantry|歩兵隊 ui_archers|弓隊 ui_cavalry|騎馬隊 ui_companions|コンパニオン ui_everyone_hear_me|全員、聞いてくれ! ui_everyone|全員 ui_everyone_around_me|近くの兵士 ui_str_hear_me|%s、聞いてくれ! ui_str_and_str|%sと%s ui_str_comma_str|%s、%s ui_need_to_learn_prisoner_management|捕虜を確保するには 捕虜管理の スキルが必要です。 ui_game_log|ゲームログ ui_recent_messages|メッセージ ui_custom_battle|カスタムバトル ui_player|プレーヤー ui_value_denars|%dデナル ui_back|戻る ui_forward|次へ ui_display_on_map|マップ ui_info_pages|ゲーム概要 ui_troops2|キャラクタ ui_locations|場所 ui_click_button_to_view_note|情報を見るにはリンクをクリックして下さい。 ui_this_page_contains_no_information|このページには情報がありません。 ui_other_pages_that_link_here|関連項目 ui_report_is_value_days_old|(レポートは%d日前のものです) ui_report_is_current|(レポートは最新です) ui_button_party_member_healthy_total|%s(%d/%d) ui_button_party_member_total|%s(%d) ui_button_party_member_hero_percentage_wounded|%s(%d%%-負傷) ui_button_party_member_hero_percentage|%s(%d%%) ui_percentage_value|%d%% ui_full|フル ui_quick|クイック ui_none|オフ ui_change|変更する ui_how_to_change|どのように変更しますか? ui_change_directx_explanation|ランチャーの設定画面で 描画方式をDirectX7とDirectX9に 切り替えることが出来ます。 ui_dropping_picking_up|%sを捨て、%sを拾った。 ui_dropping|%sを捨てた。 ui_picking_up|%sを拾った。 ui_unable_to_take|それを拾うことは出来ない。 ui_age|歳 ui_cannot_be_used_on_horseback|馬上では使用不可 ui_enable_vertex_shaders2|描画方式 ui_screen_size2|解像度 ui_use_desktop_resolution2|デスクトップの解像度を使用する ui_shadow_quality2|影の質 ui_m_low2|低 ui_m_high2|高 ui_m_ultra_high2|最高 ui_off2|オフ ui_group_header|兵科 ui_group_rename|グループ名の変更 ui_group_1|歩兵 ui_group_2|弓兵 ui_group_3|騎兵 ui_group_4|名無し 1 ui_group_5|名無し 2 ui_group_6|名無し 3 ui_group_7|名無し 4 ui_group_8|名無し 5 ui_group_9|名無し 6 ui_group_rename|グループ名の変更 ui_group_close|閉じる ui_party_b_group_information|%s のグループを %s に分類した。 ui_thrown_or_s|投擲/%s ui_ranged_damage|距離 %d%s ui_overall_quality|全体の質 ui_shader_quality|シェーダの質 ui_flora_lod_detail|木の詳細 ui_flora_degrade_distance|木の劣化距離 ui_antialiasing|アンチエイリアシング ui_use_depth_effects|奥行き効果を使用 ui_hdr_mode|ハイダイナミックレンジ ui_autoexpore|自動露出 ui_choose_profile|プロフィールの選択 ui_create|作成 ui_edit|変更 ui_join_game|ゲームに参加 ui_host_game|ゲームを作成 ui_custom|カスタム ui_medium|普通 ui_male|男性 ui_female|女性 ui_gender|性別を選択 ui_edit_profile|プロフィールを編集 ui_new_profile|プロフィールを作成 ui_enter_username|ユーザー名を入力 ui_invalid_username|ユーザー名は文字と数字と“_”のみ使用できます。 ui_confirmation|よろしいですか? ui_multiplayer|マルチプレイ ui_server_name|サーバー名 ui_module_name|Module ui_game_type|ゲームの種類 ui_map_name|マップ ui_ping|Ping ui_dedicated|専用サーバー ui_number_of_players|プレイヤー ui_password_protected|パスワード ui_connect|接続 ui_local_area_network|LAN ui_internet|インターネット ui_favorites|お気に入り ui_source|情報源 ui_server_password|サーバーパスワード ui_refresh|更新 ui_start_search|検索 ui_add_to_favorites|お気に入りに追加 ui_remove_from_favorites|お気に入りから削除 ui_use_speedtree|Speedtreeを使用する ui_use_instancing|インスタンシングを使用する ui_error|エラー ui_error_server_full|サーバーが満員です。 ui_error_server_full_for_non_private|サーバーが満員です。空くのを待つか、プライベートメンバーのパスワードを入力して下さい。 ui_error_server_password_incorrect|パスワードが違います ui_error_incorrect_serial|シリアル番号が間違っています ui_error_incorrect_authorization_key|認証鍵が不正です ui_error_banned_from_server|あなたはこのサーバーからBANされています ui_error_username_taken|あなたのプロフィール名は別のプレーヤーによって使用されています ui_error_authentication_failed|認証に失敗しました ui_unable_to_connect_to_server|サーバーに接続できません ui_connection_to_server_is_lost|サーバーの接続に失敗しました ui_kicked_from_server|サーバーから追放されました ui_switch_to_module_question|このサーバーは、あなたが現在利用している物と 別のModuleを実行しています。 Mount BladeのModuleを変更しますか? ui_download_module_question|このサーバーは、あなたのコンピュータに インストールされていないModuleを実行しています。 このModuleのダウンロードサイトを訪れますか? ui_download_mb_new_version_question|This server is running a newer version (%d.%d%d%d) of Mount Blade than the one you are currently running (%d.%d%d%d). Would you like to visit TaleWorlds download site now? ui_download_mb_old_version_question|This server is running an older version (%d.%d%d%d) of Mount Blade and than the one you are currently running (%d.%d%d%d). ui_download_module_new_version_question|This server is running a newer version (%d.%d%d%d) of the current module than the one you are running (%d.%d%d%d). Would you like to visit the download site for this module? ui_download_module_old_version_question|This server is running an older version (%d.%d%d%d) of the current module than the one you are running (%d.%d%d%d). ui_authenticating_with_steam|Steamで認証中・・・ ui_validating_serial_number|シリアル番号を有効化中・・・ ui_scanning_lan|LANを検索中・・・ ui_retrieving_servers|サーバーリストを取得中・・・ ui_shield_size2|サイズ %dx%d ui_click_to_view_notes|クリックでメモを表示 ui_retrieving_server_infos|サーバー情報を取得中(%d)・・・ ui_connecting_to_server|サーバに接続中・・・ ui_requesting_to_join_the_game|参加の要求中・・・ ui_loading|ロード中・・・ ui_group_value_control|グループ %d! ui_drop_weapon|武器を落とす ui_multiplayer_message_all|全体メッセージを送信 ui_multiplayer_message_team|チームメッセージを送信 ui_command_line|コマンドライン ui_use_ranged_weapon_as_melee|武器モードの切り替え ui_send_message_all|全体メッセージ送信 ui_send_message_team|チームメッセージを送信 ui_select|選択 ui_context_menu|コンテキストメニュー ui_round_starts_in_value_seconds|ラウンド開始まで、あと %d 秒・・・ ui_watching_value|%s を観戦中 ui_capital_spec|観戦 ui_capital_dead|死亡 ui_instancing_error1|インスタンスバッファが固定できません(サイズ %d)。 メッシュインスタンシングを無効化します(エラーコード %d) ui_instancing_error2|インスタンス化オブジェクトを適合できません。 メッシュインスタンシングを無効化します ui_by_keyboard|押した移動キーの方向 ui_combat_speed_slowest|最遅 ui_combat_speed_slower|遅い ui_combat_speed_normal|普通 ui_combat_speed_faster|速い ui_combat_speed_fastest|最速 ui_module_newer_than_application|あなたの選択したModuleの、最新バージョンが必要です。 ui_module_older_than_application|あなたの選択したModuleの、前のバージョンが必要です。 ui_unbalanced|防御移行時に遅延 ui_can_crush_through_blocks|防御を崩す効果 ui_turn_camera_with_horse|一人称視点中の馬に合わせてカメラ回転 ui_widescreen_mode_on|マルチスクリーンを有効にしました ui_widescreen_mode_off|マルチスクリーンを無効にしました ui_notification_cant_upgrade|(アップグレード出来ません 十分な資金がありません) ui_turn_never|しない ui_turn_ranged_only|遠隔時のみ ui_turn_melee_only|近接時のみ ui_turn_always|常時 ui_general_options|一般設定 ui_vac_enabled|チート対策機能(VAC)が有効 ui_campaign_ai|キャンペーンAI ui_downloading_map|MAPをダウンロードしています。 (%d KB) ui_download_completed|ダウンロードが完了しました。 ui_server_filter|フィルタリング ui_has_players|プレイヤーあり ui_is_not_full|満員ではない ui_is_password_free|パスワードなし ui_native_only|Native のみ ui_ping_limit|PINGで絞る ui_filter_info|%d games and %d players filtered ui_is_version_compatible|Compatible with version ui_ttnet_account|TTnet アカウント ui_username|ユーザー名 ui_password|パスワード ui_error_incorrect_username_or_password|ユーザー名またはパスワードが正しくありません ui_validating_account|Validating account... ui_plase_enter_your_serial_key|Please enter your serial key ui_texture_detail2|テクスチャーの質 ui_antialiasing2|アンチエイリアス ui_cut|斬撃 ui_pierce|刺突 ui_blunt|打撃 ui_use_melee_weapons_e_|近接武器を使え! ui_use_ranged_weapons_e_|射撃武器を使え! ui_order_button_use_melee_weapons|[命令]近接武器を使え! ui_order_button_use_ranged_weapons|[命令]射撃武器を使え! ui_order_button_weapon_usage_orders|[命令]武器使用命令 ui_fire_at_my_command_e_|構え筒! ui_fire_now_e_|撃て! ui_order_button_fire_at_my_command|[命令]構え筒! ui_order_button_fire_now|[命令]撃て! ui_order_form_1_row|[命令]横隊1列! ui_order_form_2_row|[命令]横隊2列! ui_order_form_3_row|[命令]横隊3列! ui_order_form_4_row|[命令]横隊4列! ui_order_form_5_row|[命令]横隊5列! ui_form_1_row_e_|横隊1列! ui_form_2_row_e_|横隊2列! ui_form_3_row_e_|横隊3列! ui_form_4_row_e_|横隊4列! ui_form_5_row_e_|横隊5列! ui_order_7|選択 7 ui_order_8|選択 8 ui_all_fire_now_e_|全隊、撃て! ui_left_fire_now_e_|左翼、撃て! ui_middle_fire_now_e_|中央、撃て! ui_right_fire_now_e_|右翼、撃て! ui_order_button_all_fire_now|[命令]全隊、撃て! ui_order_button_left_fire_now|[命令]左翼、撃て! ui_order_button_middle_fire_now|[命令]中央、撃て! ui_order_button_right_fire_now|[命令]右翼、撃て! ui_crouch|しゃがむ ui_troop_upgrades|ツリー表示